Northern Wisdom
Scene from a flickering corner of life:
A boy, who went and got himself lost.
She's there, walking right in his shadow,
The woman, whose path he should have crossed
The light Shines on her
I burst into flames
A case of Northern Wisdom filters my eyes
Embrace the light as mother sighs
I feel a Southern breeze ignite my soul
And out of time and spaces, I lose control
She's there walking right in his shadow
The woman whose path he should have crossed
Looking for answers in my head
Left between what could and should have been, Instead.
Sabiduría del Norte
Escena desde un rincón parpadeante de la vida:
Un chico, que se fue y se perdió.
Ella está ahí, caminando justo en su sombra,
La mujer, cuyo camino debería haber cruzado
La luz brilla sobre ella
Y yo estallo en llamas
Un caso de Sabiduría del Norte filtra mis ojos
Abrazo la luz mientras la madre suspira
Siento una brisa del Sur encender mi alma
Y fuera del tiempo y los espacios, pierdo el control
Ella está ahí, caminando justo en su sombra
La mujer cuyo camino debería haber cruzado
Buscando respuestas en mi cabeza
Quedado entre lo que podría y debería haber sido, en su lugar.