selfless
我
wǒ
这是一种着魔 这是一种着魔
zhè shì yī zhǒng zhémó zhè shì yī zhǒng zhémó
今夜无数的节灯演路陪着我
jīnyè wúshù de jiēdēng yánlù péizhe wǒ
却把我孤独的泪风照得更寂寞
què bǎ wǒ gūdú de lièfèng zhào dé gèng jìmò
如果这是一个梦注定没结果
rúguǒ zhè shì yīgè mèng zhùdìng méi jiéguǒ
那就让它是个梦醒来就解脱
nà jiù ràng tā shìgè mèng xǐng lái jiù jiětuō
是否月光太善情让我突然变得感性
shìfǒu yuèguāng tài shānqíng ràng wǒ túrán biàn dé gǎnxìng
孤掌难鸣我孤身却难以安静
gūzhǎngnánmíng wǒ gūshēn què nányǐ ānjìng
正开眼睛我们的路无法看清
zhēng kāi yǎnjīng wǒmen de lù wúfǎ kàn qīng
想闭上眼睛把一切暂停
xiǎng bì shàng yǎnjīng bǎ yīqiè zàntíng
当我的世界出现了你 出现了你
dāng wǒ de shìjiè chūxiànle nǐ chūxiànle nǐ
我看着自己变得透明 变得透明
wǒ kànzhe zìjǐ biàn dé tòumíng biàn dé tòumíng
怪我对你太直密
guàiwǒ duì nǐ tài zhí mí
让我变得不像自己
ràng wǒ biàn dé bù xiàng zìjǐ
在想念你的寂寞夜里 寂寞夜里
zài xiǎngniàn nǐ de jìmò yèlǐ jìmò yèlǐ
我想把自己变得透明 变得透明
wǒ xiǎng bǎ zìjǐ biàn dé tòumíng biàn dé tòumíng
想把你忘得干净
xiǎng bǎ nǐ wàng dé gānjìng
我的心却被你占领
wǒ de xīn què bèi nǐ zhànlǐng
感觉我欲上你就像绵羊欲上狮子
gǎnjué wǒ yù shàng nǐ jiù xiàng miányáng yù shàng shīzi
我排怀在爱你还是爱自己的时刻
wǒ páihuái zài ài nǐ háishì ài zìjǐ de shízì
在应该赤裸的时候带着面具
zài yīnggāi chìluǒ de shíhòu dàizhe miànjù
我对你说的是我听不明白的言语
wǒ duì nǐ shuō de shì wǒ tīng bù míngbái de yányǔ
你是太阳我的星光显得多暗淡
nǐ shì tàiyáng wǒ de xīngguāng xiǎndé duō àndàn
你是海洋你的情况我无从反抗
nǐ shì hǎiyáng nǐ de qīngkuáng wǒ wúcóng fǎnkàng
我越来越善长对自己说谎
wǒ yuè lái yuè shàncháng duì zìjǐ shuōhuǎng
我想要你的展放就把我卖走
wǒ xiǎng yào nǐ de zhànfàng jiù bǎ wǒ máizàng
当我的世界出现了你 出现了你
dāng wǒ de shìjiè chūxiànle nǐ chūxiànle nǐ
我看着自己变得透明 变得透明
wǒ kànzhe zìjǐ biàn dé tòumíng biàn dé tòumíng
怪我对你太直密
guàiwǒ duì nǐ tài zhí mí
让我变得不像自己
ràng wǒ biàn dé bù xiàng zìjǐ
在想念你的寂寞夜里 寂寞夜里
zài xiǎngniàn nǐ de jìmò yèlǐ jìmò yèlǐ
我想把自己变得透明 变得透明
wǒ xiǎng bǎ zìjǐ biàn dé tòumíng biàn dé tòumíng
想把你忘得干净
xiǎng bǎ nǐ wàng dé gānjìng
我的心却被你占领
wǒ de xīn què bèi nǐ zhànlǐng
爱着你也爱着我
àizhe nǐ yě àizhe wǒ
这是一种着魔 这是一种着魔
zhè shì yī zhǒng zhémó zhè shì yī zhǒng zhémó
难道爱着你就要忘了我
nándào àizhe nǐ jiù yào wàngle wǒ
这是一种着魔 这是一种着魔
zhè shì yī zhǒng zhémó zhè shì yī zhǒng zhémó
当我的世界出现了你 出现了你
dāng wǒ de shìjiè chūxiànle nǐ chūxiànle nǐ
我看着自己变得透明 变得透明
wǒ kànzhe zìjǐ biàn dé tòumíng biàn dé tòumíng
怪我对你太直密
guàiwǒ duì nǐ tài zhí mí
让我变得不像自己
ràng wǒ biàn dé bù xiàng zìjǐ
在想念你的寂寞夜里 寂寞夜里
zài xiǎngniàn nǐ de jìmò yèlǐ jìmò yèlǐ
我想把自己变得透明 变得透明
wǒ xiǎng bǎ zìjǐ biàn dé tòumíng biàn dé tòumíng
想把你忘得干净
xiǎng bǎ nǐ wàng dé gānjìng
我的心却被你占领
wǒ de xīn què bèi nǐ zhànlǐng
爱着你 这是一种着魔 着魔
àizhe nǐ zhè shì yī zhǒng zhémó zhémó
desinteresado
Esta es una especie de obsesión, esta es una especie de obsesión
Esta noche, un sinfín de faroles de festival iluminan mi camino
Pero hacen que mis lágrimas solitarias se sientan aún más solas
Si esto es un sueño destinado a no tener final
Entonces que sea un sueño, al despertar me liberaré
Quizás la luz de la luna sea demasiado amable y me vuelva repentinamente sensible
Es difícil hacer sonar una sola palma, estoy solo pero no puedo estar en paz
Justo cuando abro los ojos, nuestro camino no se ve claro
Quiero cerrar los ojos y detenerlo todo
Cuando mi mundo te incluyó, te incluyó
Me veo volviéndome transparente, volviéndome transparente
Culpo a mi sinceridad contigo
Por hacerme sentir diferente a mí mismo
En las noches solitarias en las que te extraño, en las noches solitarias
Quiero volveme transparente, volveme transparente
Quiero olvidarte por completo
Pero mi corazón está ocupado por ti
Siento que cuando te deseo, es como una oveja deseando a un león
Estoy atrapado entre amarte o amarme a mí mismo
En los momentos en los que debería ser sincero, llevo una máscara puesta
Te digo cosas que ni yo entiendo
Eres el sol, mi luz de estrellas parece más tenue
Eres el océano, tu influencia sobre mí es incontrolable
Cada vez soy mejor mintiéndome a mí mismo
Quiero tu liberación, así que véndeme
Cuando mi mundo te incluyó, te incluyó
Me veo volviéndome transparente, volviéndome transparente
Culpo a mi sinceridad contigo
Por hacerme sentir diferente a mí mismo
En las noches solitarias en las que te extraño, en las noches solitarias
Quiero volveme transparente, volveme transparente
Quiero olvidarte por completo
Pero mi corazón está ocupado por ti
Amándote y amándome
Esta es una especie de obsesión, esta es una especie de obsesión
¿Acaso amarte significa olvidarme de mí?
Esta es una especie de obsesión, esta es una especie de obsesión
Cuando mi mundo te incluyó, te incluyó
Me veo volviéndome transparente, volviéndome transparente
Culpo a mi sinceridad contigo
Por hacerme sentir diferente a mí mismo
En las noches solitarias en las que te extraño, en las noches solitarias
Quiero volveme transparente, volveme transparente
Quiero olvidarte por completo
Pero mi corazón está ocupado por ti
Amándote, esta es una especie de obsesión, una obsesión