Servo Per Amore
Una notte di sudore
sulla barca in mezzo al mare
e mentre il cielo si imbianca già,
tu guardi le tue reti vuote.
Ma la voce che ti chiama
un altro mare ti mostrerà
e sulle rive di ogni cuore,
le tue reti getterai.
Offri la vita tua come Maria
ai piedi della croce
e sarai servo di ogni uomo,
servo per amore,
sacerdote dell'umanità.
Avanzavi nel silenzio
fra le lacrime e speravi
che il seme sparso davanti a Te
cadesse sulla buona terra.
Ora il cuore tuo è in festa
perché il grano biondeggia ormai,
è maturato sotto il sole,
puoi riporlo nei granai.
Offri la vita tua come Maria
ai piedi della croce
e sarai servo di ogni uomo,
servo per amore,
sacerdote dell'umanità.
Diener aus Liebe
Eine Nacht voller Schweiß
auf dem Boot mitten im Meer
und während der Himmel sich schon aufhellt,
schaust du auf deine leeren Netze.
Doch die Stimme, die dich ruft,
wird dir ein anderes Meer zeigen
und an den Ufern jedes Herzens,
werfst du deine Netze aus.
Biete dein Leben an wie Maria
zu Füßen des Kreuzes
und du wirst Diener jedes Menschen sein,
Diener aus Liebe,
Priester der Menschheit.
Du schrittst im Schweigen voran
zwischen Tränen und hoffst,
dass der Samen, der vor dir gesät wurde,
auf guten Boden fällt.
Jetzt ist dein Herz in Feierlaune,
weil der Weizen nun golden reift,
unter der Sonne gereift,
kannst du ihn in die Scheunen bringen.
Biete dein Leben an wie Maria
zu Füßen des Kreuzes
und du wirst Diener jedes Menschen sein,
Diener aus Liebe,
Priester der Menschheit.