Tutto è O.K.
Cocktail
di stelle alla TV
miti
montati a Hollywood
ogni giorno inventa un nuovo superman
sotto i flash di Sua Maestà lo Spot.
Audience
slogan, pubblicità
troppi
specchi di allodole
dove tutto appare meglio di com'è
senza guai, senza più tabù.
Tutto è o.k.
tutto è top
tutto è all right
tutto è più
tutto è in
tutto è light
ma non è questo il mondo che
volevamo noi.
Dimmi
dov'è la libertà
dove
quel nostro sogno che
ci faceva andare incontro a una realtà
grande più di ogni nostra idea.
Io
guardo a un futuro che
cambia
questa mentalità
dove ognuno trova la sua dignità
per quello che è
non per ciò che ha.
Questo sì
questo è o.k.
questo è all right
questo sì
questo è o.k.
questo è all right
e se sembra impossibile
non mollare mai!
Questo sì
questo è o.k.
questo è all right
questo sì
questo è o.k.
questo è all right
e se un mondo così non c'è
diamoci dentro noi!
Tout va bien
Cocktail
De étoiles à la télé
Mythes
Filtré à Hollywood
Chaque jour, il invente un nouveau superman
Sous les flashes de Sa Majesté la Publicité.
Public
Slogans, publicités
Trop de
Miroirs aux alouettes
Où tout semble mieux que la réalité
Sans problème, sans tabous.
Tout va bien,
tout est au top
tout est cool
tout est plus
tout est tendance
tout est léger
Mais ce n'est pas ce monde que
nous voulions vraiment.
Dis-moi
Où est la liberté?
Où est
Ce rêve qui nous
Faisait avancer vers une réalité
Plus grande que toutes nos idées.
Moi,
Je regarde un futur qui
Change
Cette mentalité
Où chacun trouve sa dignité
Pour ce qu'il est
Pas pour ce qu'il a.
Ça oui,
c'est ok.
C'est cool,
Ça oui,
c'est ok.
C'est cool,
et si ça semble impossible
Ne lâche jamais!
Ça oui,
c'est ok.
C'est cool,
Ça oui,
c'est ok.
C'est cool,
et si un monde comme ça n'existe pas
Bâtissons-le nous-mêmes!
Escrita por: V. Ciprì, C. Casucci