Io Confido In Te
Si aggroviglia nel rimpianto la mia vita
chiuso dentro quattro mura, immobile
quante notti ho chiesto invano aiutami
bevo col bicchiere colmo di solitudine.
Sono un estraneo ai miei fratelli
uno straniero per mia madre
troppe colpe dentro me, perdonami
ho una faccia che assomiglia a un rifiuto.
Ma io confido in te
nelle tue mani sono i miei giorni.
Sono l'errore del mio mondo
e la vergogna del mio tempo
mostro da telegiornale, guardatemi
poi cancelleranno anche il mio ricordo.
Ma io confido in te
nelle tue mani sono i miei giorni.
Non nascondere il tuo viso
non guardarmi da lontano
prendi ancora la mia mano.
Non respingere il mio viso
non lasciarmi naufragare
nelle acque più profonde.
Ma io confido in te
nelle tue mani sono i miei giorni.
Confío en Ti
Se enreda en el arrepentimiento mi vida
encerrado dentro de cuatro paredes, inmóvil
cuántas noches he pedido en vano ayuda
bebo con un vaso lleno de soledad.
Soy un extraño para mis hermanos
un desconocido para mi madre
demasiadas culpas dentro de mí, perdóname
tengo una cara que se asemeja a un rechazo.
Pero confío en ti
en tus manos están mis días.
Soy el error de mi mundo
y la vergüenza de mi tiempo
monstruo de noticiero, mírame
luego borrarán incluso mi recuerdo.
Pero confío en ti
en tus manos están mis días.
No escondas tu rostro
no me mires desde lejos
toma de nuevo mi mano.
No rechaces mi rostro
no me dejes naufragar
en las aguas más profundas.
Pero confío en ti
en tus manos están mis días.
Escrita por: G.P. Balduzzi / V. Ciprì