Madre Dolcissima
Se io fossi poeta, scriverei di te
Le cose che nessuno ha detto mai.
Dell'arte avessi il dono,
Io rapirei la luce
Per poter disegnare gli occhi tuoi.
Se grandi avessi le ali,
Le scioglierei nel volo
Per arrivare in alto fino a te.
Madre dolcissima,
Tesoro dei più poveri,
Coraggio di chi ancora spera
Tu, madre dolcissima,
Consola queste lacrime,
Ascolta chi parole più non ha.
Riposo dei più deboli,
Silenzio di chi dà,
Fontana per la nostra siccità.
Splendore della stella,
Stella del mattino,
Neve bianca sopra le città,
Regina della pace,
Fetta dell'amore,
Radice della nostra vita,
Tu, madre dolcissima…
Dei naufraghi tu l'ancora,
Del canto poesia,
Dei nostri sogni unica realtà,
Riflesso d'infinito,
Chiarore delle stelle,
Immagine del cosmo che sarà,
Custode della terra,
Sorgente fra le rocce,
Segreto schiuso da ogni fiore,
Tu, madre dolcissima…
Süßeste Mutter
Wenn ich ein Poet wäre, würde ich von dir schreiben
Die Dinge, die niemand je gesagt hat.
Hätte ich das Geschenk der Kunst,
Würde ich das Licht rauben,
Um deine Augen zeichnen zu können.
Hätte ich große Flügel,
Würde ich sie im Flug entfalten,
Um hoch zu dir zu gelangen.
Süßeste Mutter,
Schatz der Ärmsten,
Mut derjenigen, die noch hoffen.
Du, süßeste Mutter,
Tröste diese Tränen,
Höre die, die keine Worte mehr haben.
Ruhe der Schwächsten,
Stille der Gebenden,
Quelle für unsere Dürre.
Glanz des Sterns,
Morgenstern,
Weißer Schnee über den Städten,
Königin des Friedens,
Stück der Liebe,
Wurzel unseres Lebens,
Du, süßeste Mutter…
Du bist der Anker der Schiffbrüchigen,
Der Gesang, die Poesie,
Die einzige Realität unserer Träume.
Spiegel des Unendlichen,
Licht der Sterne,
Bild des Kosmos, der sein wird,
Hüterin der Erde,
Quelle zwischen den Felsen,
Geheimnis, das jede Blume öffnet,
Du, süßeste Mutter…