Madre Dolcissima
Se io fossi poeta, scriverei di te
Le cose che nessuno ha detto mai.
Dell'arte avessi il dono,
Io rapirei la luce
Per poter disegnare gli occhi tuoi.
Se grandi avessi le ali,
Le scioglierei nel volo
Per arrivare in alto fino a te.
Madre dolcissima,
Tesoro dei più poveri,
Coraggio di chi ancora spera
Tu, madre dolcissima,
Consola queste lacrime,
Ascolta chi parole più non ha.
Riposo dei più deboli,
Silenzio di chi dà,
Fontana per la nostra siccità.
Splendore della stella,
Stella del mattino,
Neve bianca sopra le città,
Regina della pace,
Fetta dell'amore,
Radice della nostra vita,
Tu, madre dolcissima…
Dei naufraghi tu l'ancora,
Del canto poesia,
Dei nostri sogni unica realtà,
Riflesso d'infinito,
Chiarore delle stelle,
Immagine del cosmo che sarà,
Custode della terra,
Sorgente fra le rocce,
Segreto schiuso da ogni fiore,
Tu, madre dolcissima…
Sweet Mother
If I were a poet, I would write about you
The things that no one has ever said.
If I had the gift of art,
I would steal the light
To be able to draw your eyes.
If I had big wings,
I would release them in flight
To reach up high to you.
Sweet mother,
Treasure of the poorest,
Courage of those who still hope
You, sweet mother,
Console these tears,
Listen to those who have no words left.
Rest for the weakest,
Silence for the givers,
Fountain for our dryness.
Splendor of the star,
Morning star,
White snow over the cities,
Queen of peace,
Slice of love,
Root of our life,
You, sweet mother...
You are the anchor for the shipwrecked,
The poetry of song,
The only reality of our dreams,
Reflection of the infinite,
Brightness of the stars,
Image of the cosmos to come,
Guardian of the earth,
Source among the rocks,
Secret unlocked by every flower,
You, sweet mother...