Viene e Seguimi
Lascia che il mondo vada per la sua strada.
Lascia che i'uomo ritorni alla sua casa.
Lascia che la gente accumuli la sua fortuna.
Ma tu, tu vieni e seguimi,
Tu, vieni e seguimi.
Lascia che la barca in mare spieghi la vela.
Lascia che trovi affetto chi segue il cuore.
Lascia che dall'albero cadano i frutti maturi.
Ma tu, tu vieni e seguimi,
Tu, vieni e seguimi.
E sarai luce per gli uomini
E sarai sale della terra
E nel mondo deserto aprirai
Una strada nuova. (bis)
E per questa strada, va', va'
E non voltarti indietro, va'
E non voltarti indietro.
Komm und folge mir
Lass die Welt ihren eigenen Weg gehen.
Lass den Menschen zu seinem Zuhause zurückkehren.
Lass die Leute ihr Vermögen anhäufen.
Doch du, du komm und folge mir,
Du, komm und folge mir.
Lass das Boot auf dem Meer die Segel setzen.
Lass die finden, die dem Herzen folgen.
Lass die reifen Früchte vom Baum fallen.
Doch du, du komm und folge mir,
Du, komm und folge mir.
Und du wirst Licht für die Menschen sein
Und du wirst das Salz der Erde sein
Und in der öden Welt wirst du
Einen neuen Weg öffnen. (Wiederholung)
Und auf diesem Weg, geh', geh'
Und schau nicht zurück, geh'
Und schau nicht zurück.