La Grande Regia
Questa vita è come un tunnel che
Presto o tardi si schiarirà.
È voragine, è vertigine,
Alti e bassi e serenità.
Così gira...
Così gira...
Questa vita è una strada che
Non sai dove ti porterà.
Ti conduce su, ti riporta giù,
Frena o prende velocità.
Così gira... così gira...
Ma quando il tunnel finirà (finirà)
Ed ogni strada si aprirà (aprirà)
In ogni cosa si vedrà
Solo amore.
Questa vita è una luna che
Ora è piena, ora è a metà;
È cromatica, un po' pallida,
Bianca o nera, come gli va.
Così gira... così gira...
Ma quando il tunnel finirà...
Solo amore.
Ora, è semplice: ogni giorno è
Un frammento d'eternità,
Ti tonifica e amplifica
La tua voce in coralità.
Così gira...
È la vita!
La Gran Reina
Esta vida es como un túnel que
Pronto o tarde se aclarará.
Es un abismo, es vértigo,
Altibajos y serenidad.
Así gira...
Así gira...
Esta vida es un camino que
No sabes a dónde te llevará.
Te lleva arriba, te devuelve abajo,
Frena o toma velocidad.
Así gira... así gira...
Pero cuando el túnel termine (terminará)
Y cada camino se abrirá (se abrirá)
En todo se verá
Solo amor.
Esta vida es una luna que
Ahora está llena, ahora está a la mitad;
Es cromática, un poco pálida,
Blanca o negra, como le plazca.
Así gira... así gira...
Pero cuando el túnel termine...
Solo amor.
Ahora, es sencillo: cada día es
Un fragmento de eternidad,
Te tonifica y amplifica
Tu voz en coralidad.
Así gira...
¡Es la vida!