395px

Zehn-Zwanzig-Zehn

Generationals

Ten-twenty-ten

When I need it so bad
Why do you not come to defend
Is there any way to tell me
That you're gonna be a terrible friend

You remind me of a distant constellation
The way you color it up
But don't let me touch
So now you wanna know
Is that important
Well maybe now
And it just depends
It just depends

And when you come back uptown
Remember not to look for me there
I give you one more chance to make it better
But you don't seem to care

You pretend to be accosted by tradition
And now you cover it up
Tell me you don't
Well now you wanna know
Is nothing sacred?
And I don't wanna have to compare
They don't compare

When I see your friends
They say it's in my head
All my friends seem to think
You might leave me for dead

I don't remember if its coastal complication
It keeps leaving it out
And color it up
And if you wanna know
I won't confront you
With all the stupid things
That you said

Zehn-Zwanzig-Zehn

Wenn ich es so dringend brauche
Warum kommst du nicht, um zu verteidigen?
Gibt es irgendeine Möglichkeit, mir zu sagen
Dass du ein schrecklicher Freund sein wirst?

Du erinnerst mich an eine ferne Konstellation
So wie du es bunt machst
Aber lass mich nicht anfassen
Also willst du jetzt wissen
Ist das wichtig?
Nun, vielleicht jetzt
Und es kommt nur darauf an
Es kommt nur darauf an

Und wenn du wieder in die Stadt kommst
Denk daran, nicht nach mir zu suchen
Ich gebe dir noch eine Chance, es besser zu machen
Aber es scheint dir egal zu sein

Du tust so, als würdest du von Tradition belästigt
Und jetzt deckst du es zu
Sag mir, dass du es nicht tust
Nun willst du wissen
Ist nichts heilig?
Und ich will nicht vergleichen müssen
Sie vergleichen sich nicht

Wenn ich deine Freunde sehe
Sagen sie, es sei in meinem Kopf
Alle meine Freunde scheinen zu denken
Du könntest mich sterben lassen

Ich erinnere mich nicht, ob es eine Küstenkomplikation ist
Es lässt es immer aus
Und macht es bunt
Und wenn du wissen willst
Werde ich dich nicht konfrontieren
Mit all den dummen Dingen
Die du gesagt hast

Escrita por: Generationals