Galeguim do Zoi Azu
Ô minha filha
Avisa ao povo baiano
Que eu tô mandando muito axé
É, deste ano de 88
Para o povo brasileiro também, hein?
Segura segura
Zeca preto que só carvão
E Zefa preta que só quixaba
A família de Zefa é da cor de jabuticaba
Todos parentes de Zeca são da cor de urubu
Mas nasceu na casa dele um galeguim do zói azu
Um galeguin do zói azul, um galeguin do zói azul
(Um galeguin do zói azul) é (um galeguin do zói azul)
Zeca todo envergonhado, foi falar com o capelão
Entrou triste na igreja, coçando a testa com a mão
O vigário disse logo, não me meta nesse angu
Mas traga pra batizar seu galeguim do zói azu
Um galeguin do zói azul, um galeguin do zói azul
Bem azulzin (um galeguin do zói azul)
É (um galeguin do zói azul)
Simbora, me fio, vambora
O povo da Paraíba adora isso
Pernambuco? Nem se fala
Fortaleza? Também
Belém e Manaus já tão gostando
Pode reparar, a dança da galinha
Faz favor, seu folgado, viu?
Com licença
Lá vai ele
Zeca preto que só carvão e Zefa preta que só quixaba
A família de Zefa é da cor de jabuticaba
Todos parentes de Zeca são da cor de urubu
Mas nasceu na casa dele um galeguin do zói azul, óia
Um galeguin do zói azul, galeguin do zói azul, óia
(Um galeguin do zói azul) coma?
(Um galeguin do zói azul)
Zeca todo envergonhado, foi falar com o capelão
Entrou triste na igreja, coçando a testa com a mão
O vigário disse logo: Não me meta neste angu
Mas traga pra batizar seu galeguin do zói azul, óia
Galeguin do zói azul, um galeguin do zói azul, eu hein
(Um galeguin do zói azul, um galeguin do zói azul)
Ó minha filha
Eu acho que trocaram o ovo no ninho, viu?
Esquenta, esquenta
É
(Um galeguin do zói azul) óia
(Um galeguin do zói azul) simbora
(Um galeguin do zói azul) agora
(Um galeguin do zói azul)
(Um galeguin do zói azul, um galeguin do zói azul)
Blue-Eyed Kid
Oh my daughter
Tell the people of Bahia
That I'm sending a lot of good vibes
Yeah, from this year '88
For the Brazilian folks too, huh?
Hold on, hold on
Zeca black as coal
And Zefa black as quixaba
Zefa's family is the color of jabuticaba
All of Zeca's relatives are the color of a vulture
But a blue-eyed kid was born in his house
A blue-eyed kid, a blue-eyed kid
(A blue-eyed kid) is (a blue-eyed kid)
Zeca all embarrassed, went to talk to the chaplain
Walked into the church sad, scratching his forehead with his hand
The priest quickly said, don't drag me into this mess
But bring your blue-eyed kid to be baptized
A blue-eyed kid, a blue-eyed kid
So blue (a blue-eyed kid)
Is (a blue-eyed kid)
Come on, my friend, let's go
The people of Paraíba love this
Pernambuco? Don't even get me started
Fortaleza? Same
Belém and Manaus are already enjoying it
You can see, the chicken dance
Do me a favor, you lazy one, got it?
Excuse me
Here he goes
Zeca black as coal and Zefa black as quixaba
Zefa's family is the color of jabuticaba
All of Zeca's relatives are the color of a vulture
But a blue-eyed kid was born in his house, look
A blue-eyed kid, blue-eyed kid, look
(A blue-eyed kid) what?
(A blue-eyed kid)
Zeca all embarrassed, went to talk to the chaplain
Walked into the church sad, scratching his forehead with his hand
The priest quickly said: Don't drag me into this mess
But bring your blue-eyed kid to be baptized, look
Blue-eyed kid, a blue-eyed kid, oh man
(A blue-eyed kid, a blue-eyed kid)
Oh my daughter
I think they swapped the egg in the nest, you know?
Chill out, chill out
Yeah
(A blue-eyed kid) look
(A blue-eyed kid) come on
(A blue-eyed kid) now
(A blue-eyed kid)
(A blue-eyed kid, a blue-eyed kid)