Boca do Mundo
Caiu na boca do povo se espalha num segundo
Triste daquele ou aquela que cai na boca do mundo
Aí, aí aí, quem cai na boca do mundo (aí, aí, aí, caiu na boca do mundo)
Nega Zefa vacilou (caiu na boca do mundo)
Chica não acreditou (caiu na boca do mundo)
Alice depois de velha, caiu na boca do mundo, aí, aí, aí caiu na boca do mundo
(Aí, aí, aí, caiu na boca do mundo)
Olha Julieta se casou (com um tal de Edmundo)
Inimigo do trabalho (eita rapaz vagabundo)
E deixou a pobrezinho cair na boca mundo (aí, aí, aí, caiu na boca do mundo)
Quem cai na boca do mundo (não pode mais se aprumar)
Seja homem ou mulher, (tem muito que se cuidar)
Porque a boca do mundo ninguém vai perdoar, aí, aí, aí, caiu na boca do mundo
(Aí, aí, aí, caiu na boca do mundo)
Olha meu Deus, Antônio tripa já caiu também lá de Vitória de Santo Antão
Boca del Mundo
Cayó en la boca del pueblo y se esparció en un segundo
Triste aquel o aquella que cae en la boca del mundo
Ay, ay, ay, quien cae en la boca del mundo (ay, ay, ay, cayó en la boca del mundo)
Nega Zefa vaciló (cayó en la boca del mundo)
Chica no lo creyó (cayó en la boca del mundo)
Alice después de vieja, cayó en la boca del mundo, ay, ay, ay cayó en la boca del mundo
(Ay, ay, ay, cayó en la boca del mundo)
Mira Julieta se casó (con un tal de Edmundo)
Enemigo del trabajo (este muchacho vago)
Y dejó al pobrecito caer en la boca del mundo (ay, ay, ay, cayó en la boca del mundo)
Quien cae en la boca del mundo (no puede más enderezarse)
Ya sea hombre o mujer, (tiene mucho que cuidarse)
Porque la boca del mundo no va a perdonar, ay, ay, ay, cayó en la boca del mundo
(Ay, ay, ay, cayó en la boca del mundo)
Mira mi Dios, Antônio tripa también cayó allá en Vitória de Santo Antão
Escrita por: Genival Lacerda