Isn't It Quiet And Cold?
Isn't it quiet and cold walking all alone, alone?
Happened I missed the bus and found I had to walk, alone.
What was that?
Only me.
Hear the echo of my feet
Footsteps
Are they mine?
Hear the echo of the street.
Wished I lived near at hand although I live alone, alone
At least I'll find company, so why should I moan, alone.
Movement
By my feet
Paper wind across the street
Curtains closed
Sleepy heads
Wrapped together in their beds
I used to walk with someone else
I didn't seem to notice sights and sounds of the lonely street
I used to talk with someone else
Now the only answers are the calls of the night
Look at that alley cat, it's winding home to rest, alone
Half-past four and daylight shows itself once more
Walking all alone
Walking all alone
¿No está tranquilo y frío?
¿No está tranquilo y frío caminar completamente solo, solo?
Sucedió que perdí el autobús y me di cuenta de que tenía que caminar, solo.
¿Qué fue eso?
Solo yo.
Escucho el eco de mis pasos
Pasos
¿Son míos?
Escucho el eco de la calle.
Desearía vivir cerca aunque viva solo, solo
Al menos encontraré compañía, ¿por qué debería quejarme, solo?
Movimiento
Con mis pies
Papel volando por la calle
Cortinas cerradas
Cabezas adormiladas
Envueltas juntas en sus camas
Solía caminar con alguien más
No parecía notar las vistas y sonidos de la solitaria calle
Solía hablar con alguien más
Ahora las únicas respuestas son los llamados de la noche
Mira ese gato callejero, se dirige a casa a descansar, solo
Ya son las cuatro y media y la luz del día se muestra una vez más
Caminando completamente solo
Caminando completamente solo