395px

Atractivo sexual

Georg Danzer

Sex-appeal

Ich hab' kein Haus, ich hab' auch kein Schloss.
Mein Konto auf der Bank ist auch nicht sehr groß.
Jedoch von einem hab' ich viel,
ich hab' Sex Appeal.

Bei jeder Diskussion geb' ich gleich nach,
mein Einfluss in der Politik ist eher schwach.
Doch man kann sagen was man will,
ich hab' Sex Appeal.

Wenn ich nur aus dem Fenster schau,
rufen alle Frauen: „Wow, Spitze!"
Ich hab' mich schon gewöhnt daran,
ich komme eben an als Mann,
egal, ob ich nun steh' oder sitze...

Ich hab' kein DAS, ich hab' auch kein DIES,
es geht mir weder sehr gut, noch sehr mieß.
Ich hab' auch kein besonderes Ziel.
Ich hab' Sex Appeal.

*-*

Wenn ich so durch die Straßen geh',
rufen alle Hasen: „Heh, ein Wahnsinn!"
Sie drängeln sich um mich herum,
sie reißen mich fast um!
Ein Wunder, dass ich überhaupt noch ganz bin...

Ich hab' kein Auto und keinen Führerschein,
und man behauptet, mein Verstand sei eher klein:
Das mag wohl sein, doch hab' ich viel,
sehr viel Sex Appeal.

Ja, man kann sagen, was man will,
ich hab' sehr viel Sex Appeal

Atractivo sexual

No tengo casa, tampoco tengo castillo.
Mi cuenta bancaria no es muy grande.
Sin embargo, de algo tengo mucho,
tengo atractivo sexual.

En cada discusión, cedo rápidamente,
mi influencia en la política es más bien débil.
Pero se puede decir lo que se quiera,
tengo atractivo sexual.

Cuando solo miro por la ventana,
todas las mujeres exclaman: '¡Wow, genial!'
Ya me acostumbré a ello,
llego como hombre,
da igual si estoy de pie o sentado...

No tengo ESTO, tampoco tengo AQUELLO,
no estoy muy bien, ni muy mal.
Tampoco tengo un objetivo especial.
Tengo atractivo sexual.

*-*

Cuando camino por las calles,
todas las chicas gritan: '¡Oye, una locura!'
Se agolpan a mi alrededor,
¡casi me derriban!
Es un milagro que todavía esté entero...

No tengo auto ni licencia de conducir,
y dicen que mi mente es más bien pequeña:
Puede que sea cierto, pero tengo mucho,
mucho atractivo sexual.

Sí, se puede decir lo que se quiera,
tengo mucho atractivo sexual

Escrita por: Georg Danzer