Sunamita
Tudo bem, vendo que já não tinha mais jeito o seu filho morreu
E a morte levava a promessa que Senhor te deu
Mas essa foi a resposta que Sunamita respondeu
Mas tudo bem, eu não adoro apenas quando tudo me convém
Mas quando a prova me vier vou adorar Ele também
Melhor do que eu questionar é adorar, deixar Deus trabalhar
Mas tudo bem, se a porta se fechar ou sonho morreu
Eu não confio no braço do homem, mais na força de Deus
E é por isso que eu estou crendo como Sunamita creu
Se está morto hoje meu Deus vai ressuscitar
Porque a morte eu determino que não vai levar
A minha promessa ela não vai parar
Enquanto o meu Deus aqui não terminar
A força do braço do homem limitada é
Mas a força de Deus ela aumenta a minha fé
Pra fazer bem mais do que eu imaginei
E como Sunamita o meu milagre eu verei
E eu te louvarei
Eu te adorarei
Eu te louvarei
Eu te adorarei
Eu te louvarei
Sunamita
Todo bien, viendo que ya no había más remedio, tu hijo murió
Y la muerte se llevaba la promesa que el Señor te dio
Pero esta fue la respuesta que Sunamita respondió
Pero todo bien, no adoro solo cuando todo me conviene
Sino cuando la prueba venga, también lo adoraré
Mejor que cuestionar es adorar, dejar que Dios trabaje
Pero todo bien, si la puerta se cierra o el sueño murió
No confío en el brazo del hombre, sino en la fuerza de Dios
Y por eso estoy creyendo como creyó Sunamita
Si está muerto hoy, mi Dios lo resucitará
Porque a la muerte le digo que no se llevará
Mi promesa, no se detendrá
Mientras mi Dios no haya terminado aquí
La fuerza del brazo del hombre es limitada
Pero la fuerza de Dios aumenta mi fe
Para hacer mucho más de lo que imaginé
Y como Sunamita, veré mi milagro
Y te alabaré
Te adoraré
Te alabaré
Te adoraré
Te alabaré