The Man I Love
When the mellow moon begins to beam,
Ev'ry night I dream a little dream,
And of course Prince Charming is the theme,
The he for me.
Although I realize as well as you
It is seldom that a dream comes true,
For/To me it's clear
That he'll appear.
Some day he'll come along,
The man I love
And he'll be big and strong,
The man I love
And when he comes my way
I'll do my best to make him stay.
He'll look at me and smile
I'll understand ;
And in a little while,
He'll take my hand ;
And though it seems absurd,
I know we both won't say a word
Maybe I shall meet him Sunday
Maybe Monday, maybe not ;
Still I'm sure to meet him one day
Maybe Tuesday will be my good news day
He'll build a little home
Just meant for two,
From which I'll never roam,
Who would - would you ?
And so all else above
I'm waiting for the man I love.
De Man Van Wie Ik Hou
Wanneer de zachte maan begint te stralen,
Droom ik elke nacht een klein verhaal,
En natuurlijk is Prins Charmant het thema,
Hij is voor mij.
Hoewel ik me besef, net als jij,
Dat een droom zelden uitkomt, dat is een feit,
Voor mij is het duidelijk,
Dat hij zal verschijnen.
Op een dag komt hij voorbij,
De man van wie ik hou,
En hij zal groot en sterk zijn,
De man van wie ik hou.
En wanneer hij mijn pad kruist,
Doe ik mijn best om hem te laten blijven.
Hij zal naar me kijken en glimlachen,
Ik zal het begrijpen;
En na een korte tijd,
Zal hij mijn hand pakken;
En hoewel het absurd lijkt,
We zullen allebei geen woord zeggen.
Misschien ontmoet ik hem zondag,
Misschien maandag, misschien niet;
Toch weet ik zeker dat ik hem op een dag zal zien,
Misschien wordt dinsdag mijn goede nieuwsdag.
Hij zal een klein huis bouwen,
Speciaal voor twee,
Waarvandaan ik nooit zal weggaan,
Wie zou dat doen - jij?
En zo, boven alles,
Wacht ik op de man van wie ik hou.