Twist Of The Wrist
Just a twist of the wrist and my ring leaves your finger
It touches the table then falls to the floor
And the look in your eye tells me this time it's over
A twist of the wrist and you're not mine anymore
With a twist of the wrist you're opening the door now
I stand like a statute and try not to cry
I whisper don't leave me but you don't seem to hear me
With a twist of the wrist you're waving goodbye
[ guitar ]
Just a twist of the wrist and the key starts your car now
You haven't even come back for one final kiss
It's almost like sayin' you never even loved me
For I've meant no more than a twist of the wrist
With a twist of the wrist you turn from the driveway
I stand like a statute try not to cry
I whisper don't leave me but you don't seem to hear me
With a twist of the wrist you're waving goodbye
Giro de la muñeca
Solo un giro de la muñeca y mi anillo deja tu dedo
Toca la mesa y luego cae al suelo
Y la mirada en tus ojos me dice que esta vez se acabó
Un giro de la muñeca y ya no eres mía
Con un giro de la muñeca estás abriendo la puerta ahora
Permanezco como una estatua e intento no llorar
Susurro 'no me dejes' pero parece que no me escuchas
Con un giro de la muñeca te despides
[ guitarra ]
Solo un giro de la muñeca y la llave enciende tu auto ahora
Ni siquiera has vuelto por un último beso
Es casi como decir que nunca me amaste
Pues no he significado más que un giro de la muñeca
Con un giro de la muñeca te alejas del camino de entrada
Permanezco como una estatua intentando no llorar
Susurro 'no me dejes' pero parece que no me escuchas
Con un giro de la muñeca te despides