395px

Mademoiselle O'Dell

George Harrison

Miss O' Dell

I'm the only one down here
Who's got nothing to say
About the war
Or the rice
That keeps going astray on its way to Bombay
And the smog that keeps polluting up our shores
Is boring me to tears
Why don't you call me, Miss O'Dell?

I'm the only one down here
Who's got nothing to fear
From the waves
Or the night
That keeps rolling on right up to my front porch.
The record player's broken on the floor
And Ben, he can't restore it
Miss O'Dell

I can tell you
Nothing new
Has happened since I last saw you

And I'm the only one down here
Who's got nothing to say
About the hip
Or the dope
Or the cat with most hope to fill the Fillmore
And your pushing, shoving, ringing on my bell
Is not for me tonight
So, won't you call me, Miss O'Dell?

Won't you call me, Miss O'Dell?

Mademoiselle O'Dell

Je suis le seul ici
À n'avoir rien à dire
Sur la guerre
Ou le riz
Qui continue de se perdre en route vers Bombay
Et le smog qui pollue nos côtes
Me fait pleurer d'ennui
Pourquoi ne m'appelles-tu pas, Mademoiselle O'Dell ?

Je suis le seul ici
À n'avoir rien à craindre
Des vagues
Ou de la nuit
Qui continue de rouler jusqu'à ma porte d'entrée.
Le tourne-disque est cassé par terre
Et Ben, il ne peut pas le réparer
Mademoiselle O'Dell

Je peux te dire
Rien de nouveau
Ne s'est passé depuis la dernière fois que je t'ai vue

Et je suis le seul ici
À n'avoir rien à dire
Sur le hip
Ou la drogue
Ou le chat qui a le plus d'espoir pour remplir le Fillmore
Et tes poussées, tes coups, tonner sur ma cloche
Ce n'est pas pour moi ce soir
Alors, ne m'appelles-tu pas, Mademoiselle O'Dell ?

Ne m'appelles-tu pas, Mademoiselle O'Dell ?

Escrita por: George Harrison