395px

Méfie-toi de l'obscurité

George Harrison

Beware Of Darkness

Watch out now, take care
Beware of falling swingers
Dropping all around you
The pain that often mingles
In your fingertips
Beware of darkness

Watch out now, take care
Beware of the thoughts that linger
Winding up inside your head
The hopelessness around you
In the dead of night
Beware of sadness

It can hit you
It can hurt you
Make you sore and what is more
That is not what you are here for

Watch out now, take care
Beware of soft shoe shufflers
Dancing down the sidewalks
As each unconscious sufferer
Wanders aimlessly
Beware of Maya

Watch out now, take care
Beware of greedy leaders
They take you where you should not go
While Weeping Atlas cedars
They just want to grow, grow and grow
Beware of darkness (beware of darkness)

Méfie-toi de l'obscurité

Fais gaffe maintenant, prends soin
Méfie-toi des balançoires qui tombent
Qui tombent tout autour de toi
La douleur qui souvent s'entremêle
Dans le bout de tes doigts
Méfie-toi de l'obscurité

Fais gaffe maintenant, prends soin
Méfie-toi des pensées qui traînent
S'enroulant dans ta tête
Le désespoir autour de toi
Dans la nuit noire
Méfie-toi de la tristesse

Ça peut te frapper
Ça peut te blesser
Te rendre douloureux et en plus
Ce n'est pas pour ça que tu es là

Fais gaffe maintenant, prends soin
Méfie-toi des danseurs à la chaussure molle
Dansant sur les trottoirs
Tandis que chaque souffrant inconscient
Errent sans but
Méfie-toi de Maya

Fais gaffe maintenant, prends soin
Méfie-toi des leaders cupides
Ils t'emmènent là où tu ne devrais pas aller
Tandis que les cèdres pleureurs d'Atlas
Ils veulent juste grandir, grandir et grandir
Méfie-toi de l'obscurité (méfie-toi de l'obscurité)

Escrita por: George Harrison