Lord You've Been Mighty Good To Me
This year the boll weevil he lives in my cotton
The big river flooded out my corn in the bottom
Talk about a man with troubles I've got 'em
But you've been mighty good to me
Lord you've been mighty good to me
My barn burned down and it was nearly new
A rat must of gnawed the wires in two
But don't get me wrong I'm not fussing at you
For you've been mighty good to me
Lord you've been mighty good to me
Lord you've been mighty good to me
You've let me keep my family
To me you never have been rude
You keep my table filled with food
And I thank you every night and day
Cause I don't enough I should say
Lord you've been mighty good to me
My best horse fell and broke both hind legs
What chickens I have they won't lay any eggs
But you know Lord I never borrow or beg
For you've been mighty good to me
Lord you've been mighty good to me
Herr, du warst mir sehr gut
In diesem Jahr lebt der Baumwollkäfer in meinem Baumwollfeld
Der große Fluss hat meinen Mais im Tal überflutet
Sprich von einem Mann mit Problemen, ich hab sie
Aber du warst mir sehr gut
Herr, du warst mir sehr gut
Meine Scheune brannte nieder und sie war fast neu
Eine Ratte muss die Kabel durchgenagt haben
Aber versteh mich nicht falsch, ich beschwere mich nicht bei dir
Denn du warst mir sehr gut
Herr, du warst mir sehr gut
Herr, du warst mir sehr gut
Du hast mir erlaubt, meine Familie zu behalten
Du warst mir gegenüber nie unhöflich
Du hältst meinen Tisch voll mit Essen
Und ich danke dir jede Nacht und jeden Tag
Denn ich habe nicht genug, das sollte ich sagen
Herr, du warst mir sehr gut
Mein bester Gaul fiel und brach sich beide Hinterbeine
Die Hühner, die ich habe, legen keine Eier
Aber du weißt, Herr, ich leih mir nie etwas oder bettle
Denn du warst mir sehr gut
Herr, du warst mir sehr gut