Freedom! '90
I won't let you down
I will not give you up
Gotta have some faith in the sound
It's the one good thing that I've got
I won't let you down
So, please, don't give me up
'Cause I would really, really love to stick around
Oh, yeah
Heaven knows I was just a young boy
Didn't know what I wanted to be (didn't know what I wanted to be)
I was every little hungry schoolgirl's pride and joy
And I guess it was enough for me (said I guess it was enough for me)
To win the race, a prettier face
Brand new clothes and a big fat place
On your rock and roll TV (rock and roll TV)
But today the way I play the game is not the same, no way
Think I'm gonna get me some happy
I think there's something you should know
I think it's time I told you so
There's something deep inside of me
There's someone else I've got to be
Take back your picture in a frame
Take back your singing in the rain
I just hope you understand
Sometimes the clothes do not make the man
All we have to do now
Is to take these lies and make them true somehow
All we have to see
Is that I don't belong to you
And you don't belong to me (yeah, yeah)
Freedom (I won't let you down)
Freedom (I will not give you up)
Freedom (gotta have some faith in the sound)
You got to give what you take (it's the one good thing that I've got)
Freedom (I won't let you down)
Freedom (so, please, don't give me up)
Freedom ('cause I would really, really love)
You got to give what you take (to stick around)
Heaven knows we sure had some fun, boy
What a kick, just a buddy and me (what a kick, just a buddy and me)
We had every big-shot good time band on the run, boy
We were living in a fantasy (said we were living in a fantasy)
We won the race, got out of the place
Went back home, got a brand new face for the boys on MTV (boys on MTV)
But today the way I play the game has got to change, oh, yeah (oh, yeah)
Now I'm gonna get myself happy
I think there's something you should know
I think it's time I stopped the show
There's something deep inside of me
There's someone I forgot to be
Take back your picture in a frame
Don't think that I'll be back again
I just hope you understand
Sometimes the clothes do not make the man
All we have to do now
Is to take these lies and make them true somehow
All we have to see
Is that I don't belong to you
And you don't belong to me (yeah, yeah)
Freedom (I won't let you down)
Freedom (I will not give you up)
Freedom (gotta have some faith in the sound)
You got to give what you take (it's the one good thing that I've got)
Freedom (I won't let you down)
Freedom (so, please, don't give me up)
Freedom ('cause I would really, really love)
You got to give what you take (to stick around, to stick around)
Well, it looks like the road to heaven
But it feels like the road to hell
When I knew which side my bread was buttered
I took the knife as well
Posing for another picture
Everybody's got to sell
But when you shake your ass, they notice fast
And some mistakes were built to last
That's what you get
That's what you get
That's what you get
I say that's what you get
I say that's what you get for changing your mind
That's what you get for changing your mind
That's what you get
That's what you get
And after all this time
I just hope you understand
Sometimes the clothes do not make the man
All we have to do now (oh, yeah)
Is to take these lies and make them true somehow
All we have to see
Is that I don't belong to you
And you don't belong to me (yeah, yeah)
Freedom (oh)
Freedom
(My) freedom
You got to give what you take
Freedom
(I'll hold on to my) freedom
(My) freedom
You got to give what you take (you got to give what)
(To give what, to give what you take)
Yeah
You got to give what, to give what, to give
May not be what you want from me
Just the way it's got to be
Lose the face now
I've got to live
Vrijheid! '90
Ik laat je niet in de steek
Ik geef je niet op
Moet wat vertrouwen hebben in de muziek
Het is het enige goede dat ik heb
Ik laat je niet in de steek
Dus, alsjeblieft, geef me niet op
Want ik zou echt, echt graag willen blijven
Oh, ja
De hemel weet dat ik gewoon een jongentje was
Wist niet wat ik wilde zijn (wist niet wat ik wilde zijn)
Ik was de trots en vreugde van elke hongerige schoolmeisje
En ik denk dat het genoeg voor me was (zei dat ik denk dat het genoeg voor me was)
Om de race te winnen, een mooiere kop
Nieuwe kleren en een groot vet huis
Op jouw rock-'n-roll-tv (rock-'n-roll-tv)
Maar vandaag is de manier waarop ik het spel speel niet meer hetzelfde, nee
Denk dat ik mezelf wat geluk ga geven
Ik denk dat er iets is dat je moet weten
Ik denk dat het tijd is dat ik het je vertel
Er is iets diep van binnen in mij
Er is iemand anders die ik moet zijn
Neem je foto terug in een lijst
Neem je zingen in de regen terug
Ik hoop gewoon dat je het begrijpt
Soms maken de kleren de man niet
Alles wat we nu moeten doen
Is deze leugens nemen en ze op de een of andere manier waar maken
Alles wat we moeten zien
Is dat ik niet van jou ben
En jij niet van mij (ja, ja)
Vrijheid (ik laat je niet in de steek)
Vrijheid (ik geef je niet op)
Vrijheid (moet wat vertrouwen hebben in de muziek)
Je moet geven wat je neemt (het is het enige goede dat ik heb)
Vrijheid (ik laat je niet in de steek)
Vrijheid (dus, alsjeblieft, geef me niet op)
Vrijheid (want ik zou echt, echt graag willen)
Je moet geven wat je neemt (om te blijven)
De hemel weet dat we zeker wat plezier hadden, jongen
Wat een kick, gewoon een maat en ik (wat een kick, gewoon een maat en ik)
We hadden elke grote band met een goede tijd op de vlucht, jongen
We leefden in een fantasie (zei dat we leefden in een fantasie)
We wonnen de race, kwamen uit de plek
Gingen terug naar huis, kregen een gloednieuwe kop voor de jongens op MTV (jongens op MTV)
Maar vandaag moet de manier waarop ik het spel speel veranderen, oh, ja (oh, ja)
Nu ga ik mezelf gelukkig maken
Ik denk dat er iets is dat je moet weten
Ik denk dat het tijd is dat ik de show stop
Er is iets diep van binnen in mij
Er is iemand die ik vergeten ben te zijn
Neem je foto terug in een lijst
Denk niet dat ik terug zal komen
Ik hoop gewoon dat je het begrijpt
Soms maken de kleren de man niet
Alles wat we nu moeten doen
Is deze leugens nemen en ze op de een of andere manier waar maken
Alles wat we moeten zien
Is dat ik niet van jou ben
En jij niet van mij (ja, ja)
Vrijheid (ik laat je niet in de steek)
Vrijheid (ik geef je niet op)
Vrijheid (moet wat vertrouwen hebben in de muziek)
Je moet geven wat je neemt (het is het enige goede dat ik heb)
Vrijheid (ik laat je niet in de steek)
Vrijheid (dus, alsjeblieft, geef me niet op)
Vrijheid (want ik zou echt, echt graag willen)
Je moet geven wat je neemt (om te blijven, om te blijven)
Nou, het lijkt de weg naar de hemel
Maar het voelt als de weg naar de hel
Toen ik wist aan welke kant mijn brood werd belegd
Nam ik ook het mes
Poseren voor een andere foto
Iedereen moet verkopen
Maar als je je kont schudt, merken ze het snel op
En sommige fouten zijn gemaakt om te blijven
Dat is wat je krijgt
Dat is wat je krijgt
Dat is wat je krijgt
Ik zeg dat is wat je krijgt
Ik zeg dat is wat je krijgt voor van gedachten veranderen
Dat is wat je krijgt voor van gedachten veranderen
Dat is wat je krijgt
Dat is wat je krijgt
En na al deze tijd
Ik hoop gewoon dat je het begrijpt
Soms maken de kleren de man niet
Alles wat we nu moeten doen (oh, ja)
Is deze leugens nemen en ze op de een of andere manier waar maken
Alles wat we moeten zien
Is dat ik niet van jou ben
En jij niet van mij (ja, ja)
Vrijheid (oh)
Vrijheid
(Mijn) vrijheid
Je moet geven wat je neemt
Vrijheid
(Ik houd vast aan mijn) vrijheid
(Mijn) vrijheid
Je moet geven wat je neemt (je moet geven wat je)
(Om te geven wat, om te geven wat je neemt)
Ja
Je moet geven wat, om te geven wat, te geven
Misschien is het niet wat je van me wilt
Gewoon zoals het moet zijn
Verlies nu het gezicht
Ik moet leven