I'm Thinking Tonight Of My Blue Eyes
Oh I'm thinking tonight of my blues eyes who is sailing far over the sea
Oh I'm thinking tonight of you only and I wonder if you ever think of me
Could been better for us both had we never
In this wide wicked world ever met
For the pleasures we both shared together
I am sure love I'll never forget
Oh I'm thinking tonight of my blues eyes...
[ steel ]
When in time the cold grave should inclose me
Will you come dear and shed just one tear
And say to the strangers around you
Of poor heart you have broken last year
Oh I'm thinking tonight of my blues eyes...
And I wonder if you ever think of me
Je pense ce soir à mes yeux bleus
Oh je pense ce soir à mes yeux bleus qui naviguent loin au-dessus de la mer
Oh je pense ce soir à toi seulement et je me demande si tu penses jamais à moi
Ça aurait pu être mieux pour nous deux si nous ne nous étions jamais rencontrés
Dans ce vaste monde cruel, jamais croisés
Pour les plaisirs que nous avons partagés ensemble
Je suis sûr que cet amour, je ne l'oublierai jamais
Oh je pense ce soir à mes yeux bleus...
[ steel ]
Quand le froid cercueil devrait m'enfermer
Viendras-tu, ma chère, et verser juste une larme
Et dire aux étrangers autour de toi
De ce pauvre cœur que tu as brisé l'année dernière
Oh je pense ce soir à mes yeux bleus...
Et je me demande si tu penses jamais à moi
Escrita por: A.p. Carter