Unwound
Give me a bottle,
Of your very best,
Cause I've got a problem
I'm gonna drink off my chest.
I'm gonna spend the night,
Gettin' down,
Cause that woman that I had
Wrapped around my finger just a come nwound.
That woman that I had wrapped around my
Finger just a come unwound,
She kicked my out of the house and
Tonight I'm whiskey bound.
Well I'm gonna be,
The drunkest fool in town,
Cause that woman that i had
Wrapped around my finger just a come unwound.
Well she packed my bags,
And opened up the door,
And I got a feelin she didnt want me around no more.
She caught me in a lie,
When I was messin around,
And that woman that i had
Wrapped around my finger just a come unwound.
That woman that I had wrapped around my
Finger just a come unwound,
She kicked my out of the house and
Tonight I'm whiskey bound.
Well I'm gonna be,
The drunkest fool in town,
Cause that woman that i had
Wrapped around my finger just a come unwound.
Just a come unwound
And that woman that I had
Wrapped around my finger just a come unwound.
Desenredado
Dame una botella,
De tu mejor licor,
Porque tengo un problema
Que voy a beber hasta desahogar.
Voy a pasar la noche,
Bajando,
Porque esa mujer que tenía
Enredada en mi dedo acaba de desenredarse.
Esa mujer que tenía enredada en mi
Dedo acaba de desenredarse,
Me echó de la casa y
Esta noche estoy destinado al whisky.
Bueno, voy a ser
El más borracho del pueblo,
Porque esa mujer que tenía
Enredada en mi dedo acaba de desenredarse.
Bueno, ella empacó mis cosas,
Y abrió la puerta,
Y tuve la sensación de que no me quería cerca más.
Me descubrió en una mentira,
Cuando andaba de travesuras,
Y esa mujer que tenía
Enredada en mi dedo acaba de desenredarse.
Esa mujer que tenía enredada en mi
Dedo acaba de desenredarse,
Me echó de la casa y
Esta noche estoy destinado al whisky.
Bueno, voy a ser
El más borracho del pueblo,
Porque esa mujer que tenía
Enredada en mi dedo acaba de desenredarse.
Acaba de desenredarse
Y esa mujer que tenía
Enredada en mi dedo acaba de desenredarse.