395px

Eden Blues

Georges Moustaki

Eden blues

En descendant le fleuve argent
Qui roule jusqu'au Névada
On voit la plaine qui s'étend
A l'est de Santa Lucia
Les villes s'appellent Natividad,
San Miguel ou San Lorenzo
Les filles s'appellent Soledad
Les garçons gardent les troupeaux

C'est là que Jim a rencontré
Sur une route un soir de pluie
Catherine la fille d'un fermier
Et qu'ils s'aimèrent toute la nuit
Le soleil fait briller son or
Dans quelques rares flaques d'eau
Le cactus forme le décor
Le chardon couvre les coteaux

C'est là qu'Adam le sénateur
Est venu finir ses vieux jours
Puis il est mort d'un coup au cœur
On prétend que c'est du mal d'amour
Mais les fleurs couchées par le vent
Semblent prier pour son repos
La lune verse une larme d'argent
Sur la croix blanche du tombeau

En descendant le fleuve argent
Qui roule jusqu'au Névada
On voit la plaine qui s'étend
A l'est de Santa Lucia
Les villes s'appellent Natividad,
San Miguel ou San Lorenzo
Les filles s'appellent Soledad
Les garçons gardent les troupeaux

Eden Blues

Descending the silver river
Rolling to Nevada
We see the plain that stretches
East of Santa Lucia
The towns are called Natividad,
San Miguel or San Lorenzo
The girls are named Soledad
The boys tend the herds

That's where Jim met
On a road one rainy night
Catherine, the farmer's daughter
And they loved each other all night
The sun shines its gold
In a few rare puddles
The cactus sets the scene
The thistle covers the hills

That's where Adam the senator
Came to spend his old age
Then he died of a heart attack
It is said to be from a broken heart
But the flowers bent by the wind
Seem to pray for his rest
The moon sheds a silver tear
On the white cross of the tomb

Descending the silver river
Rolling to Nevada
We see the plain that stretches
East of Santa Lucia
The towns are called Natividad,
San Miguel or San Lorenzo
The girls are named Soledad
The boys tend the herds

Escrita por: Georges Moustaki