395px

The Mailman

Georges Moustaki

Le Facteur

Le jeune facteur est mort
Il n'avait que dix-sept ans

L'amour ne peut plus voyager
Il a perdu son messager

C'est lui qui venait chaque jour
Les bras chargés de tous mes mots d'amour
C'est lui qui tenait dans ses mains
La fleur d'amour cueillie dans ton jardin

Il est parti dans le ciel bleu
Comme un oiseau enfin libre et heureux
Et quand son âme l'a quitté
Un rossignol quelque part a chanté

Je t'aime autant que je t'aimais
Mais je ne peux le dire désormais

Il a emporté avec lui
Les derniers mots que je t'avais écrit

Il n'ira plus sur les chemins
Fleuris de roses et de jasmins
Qui mènent jusqu'à ta maison
L'amour ne peut plus voyager
Il a perdu son messager
Et mon cœur est comme en prison

Il est parti l'adolescent
Qui t'apportait mes joies et mes tourments
L'hiver a tué le printemps
Tout est fini pour nous deux maintenant

The Mailman

The young mailman is dead
He was only seventeen years old

Love can no longer travel
It has lost its messenger

It was he who came every day
Arms loaded with all my words of love
It was he who held in his hands
The flower of love picked from your garden

He left for the blue sky
Like a bird finally free and happy
And when his soul left him
A nightingale somewhere sang

I love you as much as I loved you
But I can't say it anymore

He took with him
The last words I had written to you

He will no longer go on the roads
Adorned with roses and jasmine
That lead to your house
Love can no longer travel
It has lost its messenger
And my heart is like in prison

The teenager has left
Who brought you my joys and sorrows
Winter has killed spring
Everything is over for us now

Escrita por: Hans Bradtke / Manos Hadjidakis