Ma Solitude
Pour avoir si souvent dormi
Avec ma solitude
Je m'en suis fait presqu'une amie
Une douce habitude
Ell' ne me quitte pas d'un pas
Fidèle comme une ombre
Elle m'a suivi ça et là
Aux quatre coins du monde
Non, je ne suis jamais seul
Avec ma solitude
Quand elle est au creux de mon lit
Elle prend toute la place
Et nous passons de longues nuits
Tous les deux face à face
Je ne sais vraiment pas jusqu'où
Ira cette complice
Faudra-t-il que j'y prenne goût
Ou que je réagisse?
Non, je ne suis jamais seul
Avec ma solitude
Par elle, j'ai autant appris
Que j'ai versé de larmes
Si parfois je la répudie
Jamais elle ne désarme
Et si je préfère l'amour
D'une autre courtisane
Elle sera à mon dernier jour
Ma dernière compagne
Non, je ne suis jamais seul
Avec ma solitude
Non, je ne suis jamais seul
Avec ma solitude
Mi soledad
Para dormir tan a menudo
Con mi soledad
Hice casi un amigo mío
Un dulce hábito
No me dejes con un solo paso
Fiel como una sombra
Ella me siguió aquí y allá
Alrededor del mundo
No, nunca estoy sola
Con mi soledad
Cuando esté en el hueco de mi cama
Toma todo el lugar
Y pasamos largas noches
Ambos cara a cara
Realmente no sé hasta dónde
Va a ir este cómplice
¿Tendré que probarlo?
¿O reacciono?
No, nunca estoy sola
Con mi soledad
A través de ella, aprendí tanto
Que derramé lágrimas
Si alguna vez la repudio
Nunca se desarma
Y si prefiero el amor
De otra cortesana
Estará en mi último día
Mi último compañero
No, nunca estoy sola
Con mi soledad
No, nunca estoy sola
Con mi soledad