395px

Mi isla de Francia

Georges Moustaki

Mon île de France

Elle n'est même pas au bout du monde
On n'y va pas chercher de l'or
Il n'y a pas de plages blondes
Ce n'est pas une île au trésor
Mon île de France

Elle n'est pas dans le Pacifique
Ni dans aucun autre océan
On peut y aller en péniche
Ou bien couper à travers champs
Mon île de France

Il n'y a pas de sortilège
Qui vous ensorcelle le cœur
L'hiver il tombe de la neige
Le printemps ramène les fleurs
Mon île de France

Lorsque le vent pousse ma voile
Sur les vagues des champs de blé
Je m'arrête pour une escale
A l'ombre de ses marronniers
Mon île de France

Là sur un rivage de mousse
L'aventure au bout du sentier
M'offre une fille à la peau douce
Et un coin d'herbe pour aimer
Mon île de France

Adieu Tahiti, Fort-de-France
Adieu Doudou et Vahiné
Qu'elle est douce ma douce France
Depuis que je l'ai rencontrée
Mon île de France

Elle n'est même pas au bout du monde
On n'y va pas chercher de l'or
Il n'y a pas de plages blondes
Ce n'est pas une île au trésor
Mon île de France

Mi isla de Francia

Ni siquiera está en el fin del mundo
No vamos a conseguir oro
No hay playas rubias
No es una isla del tesoro
Mi isla de Francia

No está en el Pacífico
Ni en ningún otro océano
Podemos ir en barcaza
O cortar a través de campos
Mi isla de Francia

No hay hechizo
Que embrujó tu corazón
Invierno cae nieve
La primavera trae de vuelta las flores
Mi isla de Francia

Cuando el viento empuja mi vela
En las olas de los campos de trigo
Me detengo para hacer una escala
A la sombra de sus castaños
Mi isla de Francia

Allí, en una orilla de musgo
Aventura al final del sendero
Ofrézame una chica de piel suave
Y una cuña de hierba para amar
Mi isla de Francia

Adiós Tahití, Fort-de-France
Adiós Doudou y Vahiné
Es dulce, mi dulce Francia
Desde que la conocí
Mi isla de Francia

Ni siquiera está en el fin del mundo
No vamos a conseguir oro
No hay playas rubias
No es una isla del tesoro
Mi isla de Francia

Escrita por: