Pourquoi Mon Dieu?
Oh toi qui sais combien mon Dieu c'est fragile un amour
Pourquoi l'avoir laissé mourir sans lui porter secours?
C'était un fleuve ivre de vie
Mais la source s'est tarie
Oh mon Dieu pourquoi mon Dieu?
Il n'y a plus que l'amertume
Dans mon cœur qui se consume
Oh mon Dieu pourquoi mon Dieu?
Qu'adviendra-t-il de moi mon Dieu?
Qu'adviendra-t-il de moi de nous?
On peut sourire on peut souffrir
On peut mourir d'un souvenir
Pourquoi mon Dieu? Pourquoi mon Dieu?
Oh toi qui sais combien mon Dieu c'est fragile un amour
Pourquoi l'avoir laissé brûler au soleil de mes jours?
Il n'y a plus que son ombre
Portant le chagrin du monde
Oh mon Dieu pourquoi mon Dieu
Je n'ose même plus attendre
Qu'il renaisse de ses cendres
Oh mon Dieu pourquoi mon Dieu
Qu'adviendra-t-il de moi mon Dieu
Qu'adviendra-t-il de moi de nous
On peut sourire on peut souffrir
On peut mourir d'un souvenir
Pourquoi mon Dieu pourquoi mon Dieu?
Pourquoi mon Dieu?
Warum, mein Gott?
Oh du, der du weißt, wie zerbrechlich, mein Gott, die Liebe ist
Warum hast du sie sterben lassen, ohne ihr zu helfen?
Es war ein Fluss, betrunken vom Leben
Doch die Quelle ist versiegt
Oh mein Gott, warum, mein Gott?
Es bleibt nur die Bitterkeit
In meinem Herzen, das verbrennt
Oh mein Gott, warum, mein Gott?
Was wird aus mir, mein Gott?
Was wird aus mir, aus uns?
Man kann lächeln, man kann leiden
Man kann an einer Erinnerung sterben
Warum, mein Gott? Warum, mein Gott?
Oh du, der du weißt, wie zerbrechlich, mein Gott, die Liebe ist
Warum hast du sie in der Sonne meiner Tage brennen lassen?
Es bleibt nur ihr Schatten
Der den Kummer der Welt trägt
Oh mein Gott, warum, mein Gott?
Ich wage es nicht einmal mehr zu warten
Dass sie aus ihrer Asche wiederaufersteht
Oh mein Gott, warum, mein Gott?
Was wird aus mir, mein Gott?
Was wird aus mir, aus uns?
Man kann lächeln, man kann leiden
Man kann an einer Erinnerung sterben
Warum, mein Gott, warum, mein Gott?
Warum, mein Gott?