Você Me Resgatou

Pensei que nunca mais eu sentiria isso
Essa sensação de reciprocidade
Essa sensação de ser morada de alguém

Ficar longe de você é tão ruim
Ficar perto já virou necessidade
As luzes se apagaram na cidade

Mas o teu olhar iluminou e tudo novamente
Clareou
E o meu sorriso voltou
Clareou
E o meu sorriso voltou

Você trouxe a paz
Você trouxe o Sol
Você trouxe o amor
Que eu precisava

Você me resgatou
Do fundo do poço
E me prometeu sempre me salvar

De tudo
De todos
Do mundo tão cruel

De tudo
De todos
Do mundo tão cruel

Eu amo a forma que você me olha
Parece coisa de filme clichê
Eu fico triste quando você vai embora
Torço pro dia amanhecer
Pra que eu possa te ver
E te tocar e te abraçar

Você trouxe a paz
Você trouxe o Sol
Você trouxe o amor
Que eu precisava
Você me resgatou do fundo do poço
E me prometeu sempre me salvar

De tudo
De todos
Do mundo tão cruel

De tudo
De todos
Do mundo tão cruel

Me rescataste

Pensé que nunca volvería a sentirme así
Este sentido de reciprocidad
Esa sensación de ser la morada de alguien

Alejarse de ti es tan malo
Estar cerca se ha convertido en una necesidad
Las luces se apagaron en la ciudad

Pero tu mirada se iluminó y todo de nuevo
Está claro
Y mi sonrisa regresó
Está claro
Y mi sonrisa regresó

Trajiste paz
Trajiste el sol
Trajiste amor
Que necesitaba

Tú me rescataste
Desde el fondo del pozo
Y me prometiste que siempre me salvarías

De todo
De todos
Del mundo tan cruel

De todo
De todos
Del mundo tan cruel

Me encanta la forma en que me miras
Suena como una película cliché
Me siento triste cuando te vas
Estoy enraizando para el amanecer
Para poder verte
Y tocarte y abrazarte

Trajiste paz
Trajiste el sol
Trajiste amor
Que necesitaba
Me rescataste del fondo de roca
Y me prometiste que siempre me salvarías

De todo
De todos
Del mundo tan cruel

De todo
De todos
Del mundo tan cruel

Composição: Geovanna Jainy