Você Me Resgatou
Pensei que nunca mais eu sentiria isso
Essa sensação de reciprocidade
Essa sensação de ser morada de alguém
Ficar longe de você é tão ruim
Ficar perto já virou necessidade
As luzes se apagaram na cidade
Mas o teu olhar iluminou e tudo novamente
Clareou
E o meu sorriso voltou
Clareou
E o meu sorriso voltou
Você trouxe a paz
Você trouxe o Sol
Você trouxe o amor
Que eu precisava
Você me resgatou
Do fundo do poço
E me prometeu sempre me salvar
De tudo
De todos
Do mundo tão cruel
De tudo
De todos
Do mundo tão cruel
Eu amo a forma que você me olha
Parece coisa de filme clichê
Eu fico triste quando você vai embora
Torço pro dia amanhecer
Pra que eu possa te ver
E te tocar e te abraçar
Você trouxe a paz
Você trouxe o Sol
Você trouxe o amor
Que eu precisava
Você me resgatou do fundo do poço
E me prometeu sempre me salvar
De tudo
De todos
Do mundo tão cruel
De tudo
De todos
Do mundo tão cruel
Me rescataste
Pensé que nunca volvería a sentirme así
Este sentido de reciprocidad
Esa sensación de ser la morada de alguien
Alejarse de ti es tan malo
Estar cerca se ha convertido en una necesidad
Las luces se apagaron en la ciudad
Pero tu mirada se iluminó y todo de nuevo
Está claro
Y mi sonrisa regresó
Está claro
Y mi sonrisa regresó
Trajiste paz
Trajiste el sol
Trajiste amor
Que necesitaba
Tú me rescataste
Desde el fondo del pozo
Y me prometiste que siempre me salvarías
De todo
De todos
Del mundo tan cruel
De todo
De todos
Del mundo tan cruel
Me encanta la forma en que me miras
Suena como una película cliché
Me siento triste cuando te vas
Estoy enraizando para el amanecer
Para poder verte
Y tocarte y abrazarte
Trajiste paz
Trajiste el sol
Trajiste amor
Que necesitaba
Me rescataste del fondo de roca
Y me prometiste que siempre me salvarías
De todo
De todos
Del mundo tan cruel
De todo
De todos
Del mundo tan cruel
Composição: Geovanna Jainy