Ser Amigos
Y yo siempre creí que estabas hecha para mí
Y yo siempre pensé que yo estaba para ti
Pero un día se acabó, nos tuvimos que rendir
Cuando el tiempo pasó una imagen llegó
Que todo lo que fue, tenía que ser así
Y yo siempre pensé que estabas hecha para mí
Cómo pude creer que yo estaba para ti
Si el futuro se fue no pudimos detener
Al viento que sopló y todo se llevó
Nos decimos: ¡Adiós
Amor, que te vaya bien!
Vamos a olvidar este lío
Quizás podamos ser amigos
Hay cosas mejores que hacer
Ha pasado agua bajo el puente
A nadie le deseo mala suerte
Hay cosas mejores que hacer
Como quedarse aquí
Pensando un poco en ti
Un día se acabó
Nos tuvimos que rendir
Cuando el tiempo pasó una imagen llegó
Que todo lo que fue, tenía que ser así
Que todo lo que fue, tenía que ser así
Tenía que ser así
Y yo siempre creí que estabas hecha para mí
Y yo siempre pensé que yo estaba para ti
Être Amis
Et j'ai toujours cru que tu étais faite pour moi
Et j'ai toujours pensé que j'étais fait pour toi
Mais un jour, ça s'est terminé, on a dû capituler
Quand le temps a passé, une image est arrivée
Que tout ce qui était, devait être comme ça
Et j'ai toujours pensé que tu étais faite pour moi
Comment ai-je pu croire que j'étais fait pour toi
Si l'avenir s'est envolé, on n'a pas pu arrêter
Le vent qui a soufflé et tout emporté
On se dit : Adieu
Amour, que ça aille bien pour toi !
Oublions ce bazar
Peut-être qu'on peut être amis
Il y a des choses mieux à faire
Il a coulé de l'eau sous les ponts
Je ne souhaite de mal à personne
Il y a des choses mieux à faire
Comme rester ici
À penser un peu à toi
Un jour, ça s'est terminé
On a dû capituler
Quand le temps a passé, une image est arrivée
Que tout ce qui était, devait être comme ça
Que tout ce qui était, devait être comme ça
Ça devait être comme ça
Et j'ai toujours cru que tu étais faite pour moi
Et j'ai toujours pensé que j'étais fait pour toi