Hasta Pronto
Me levanto a componerte, otra canción de nuevo
Mira pasar el tiempo te hace viejo en este juego
Aprendí a no quemarme siempre caminé en el fuego
Y caminaría contigo hasta quedarme ciego
Tengo el alma de los trece, cuando mi primer tocada
Tengo mi espíritu intacto después de tantas pedradas
Soy mis manos escribiendo cuando no cobraba nada
Soy ese primer aplauso cuando nadie me topaba
Me he ganado todo a pulso con el alma y dos pulmones
Rayando los camiones con ese par de plumones
No sabíamos de contratos, ni de fechas o reacciones
Sabía dejar el alma partida por mis canciones
Todas llevan un fragmento, lo he dejado por el mundo
Soy un tutorial de volver rico al vagabundo
Soy ese suspiro cuando tarde me preguntó
Soy todas las risas que nos entregamos juntos
Yeah, ah
Se que nadie me creería,
Pero moriré contento soy lo que mamá quería
Amigos desde el cielo siempre van a ser mi guía
Y hasta que tenga piernas correré de un policía, yeah
À bientôt
Je me lève pour te composer, une autre chanson encore
Regarde le temps passer, ça te vieillit dans ce jeu
J'ai appris à ne pas me brûler, j'ai toujours marché dans le feu
Et je marcherais avec toi jusqu'à devenir aveugle
J'ai l'âme de mes treize ans, lors de ma première scène
J'ai mon esprit intact après tant de pierres lancées
Je suis mes mains qui écrivent quand je ne gagnais rien
Je suis ce premier applaudissement quand personne ne me voyait
J'ai tout gagné à la sueur de mon front avec l'âme et deux poumons
Gribouillant sur les camions avec ce duo de feutres
On ne savait rien des contrats, ni des dates ou des réactions
Je savais laisser mon âme en morceaux pour mes chansons
Chacune porte un fragment, je l'ai laissé dans le monde
Je suis un tutoriel pour rendre riche le vagabond
Je suis ce soupir quand tard, on m'a demandé
Je suis tous les rires qu'on s'est échangés ensemble
Ouais, ah
Je sais que personne ne me croira,
Mais je mourrai heureux, je suis ce que maman voulait
Des amis du ciel seront toujours mon guide
Et tant que j'aurai des jambes, je fuirai un flic, ouais