Solidão de Dois
Deixe meu corpo no flanco caído
Finja não ver o que de nós restou
Faz que não viu e sorria, eu duvido
Que não pergunte onde a gente falhou
Essa batalha por hora perdida
De desafios e lutas em vão
Por um momento ela foi nossa vida
Foi nosso sonho ou nossa ilusão
Caminhe agora, a estrada lhe espera
E ninguém sabe onde ela vai dar
Na paralela eu sigo e quem dera
Podermos juntos assim caminhar
Olhe pra trás, veja nossas pegadas
Já incrustadas no tempo e no pó
Que o vento cobre com a areia da estrada
E cada um segue triste e só
Grito a mim mesmo: Sai dessa loucura
Mas é a esmo, o que posso fazer
Veja a platéia não vaia ou censura
Boquiaberta sem nada a dizer
Finda-se o ato, o palco escurece
Do camarim ainda posso ouvir
Pedindo bis como se nos coubesse
Tão comovida a platéia aplaudir
Não saia ainda, fique mais um pouco
Embora muda: O silêncio me acalma
E não se importe se estou sóbrio ou louco
Que ainda resta a lucidez da alma
Soledad de dos
Deja mi cuerpo en el flanco caído
Fingir no ver lo que queda de nosotros
No veo y sonríe, dudo
No preguntes dónde fallamos
Esta batalla por la hora perdida
De desafíos y luchas en vano
Por un momento ella fue nuestra vida
¿Era nuestro sueño o nuestra ilusión?
Camina ahora, el camino te espera
Y nadie sabe adónde va
En paralelo sigo y deseo
Podemos caminar juntos así
Mira hacia atrás, mira nuestras huellas
Ya incrustado en el tiempo y el polvo
Que el viento cubre con la arena del camino
Y cada uno sigue triste y solo
Grito a mí mismo: Sal de esta locura
Pero es lo mismo, ¿qué puedo hacer?
Ver a la audiencia no abuchear o censura
Con la boca sin nada que decir
El acto ha terminado, el escenario está oscuro
Desde el camerino todavía puedo oír
Pedir encore como si nos encajara
Así que conmovió a la audiencia aplaudiendo
No te vayas todavía, quédate un poco más
Aunque cambia: el silencio me calma
Y no me importa si estoy sobrio o o loco
Eso sigue siendo la lucidez del alma