So Long Maria
Le soleil rouge a brulé nos collines
Et moi, j'ai le coeur comme du verglas
Sur la route de "Sallina" une fille
Avait les mêmes cheveux blonds que toi.
Il fait nuit, il fait froid,
So long Maria,
C'est sûr que tu es plus heureuse en ville
Les ranchs de par-ici sont tous en bois
Y'a plein d'étoiles au drapeau d'Amérique
Mais pas une qui soit plus jolies que toi.
Je t'oublie, il faudra,
So long Maria
Dimanche, y'a une kermesse dans les Springfield
Ca m'aurait fait plaisir que tu soit là
Je verrais tes amis et ta famille
On parlera surement beaucoup de toi
A bientôt, écris moi
Solong Maria
Il fait nuit, il fait froid
So long Maria
So long Maria.
Adiós María
El sol rojo quemó nuestras colinas
Y yo, tengo el corazón como hielo
En el camino a 'Sallina' una chica
Tenía el mismo cabello rubio que tú.
Es de noche, hace frío,
Adiós María,
Seguro que eres más feliz en la ciudad
Las ranchos por aquí son todos de madera
Hay muchas estrellas en la bandera de América
Pero ninguna tan bonita como tú.
Te olvidaré, será necesario,
Adiós María
El domingo, hay una feria en Springfield
Me hubiera gustado que estuvieras allí
Vería a tus amigos y familia
Seguramente se hablará mucho de ti
Hasta pronto, escríbeme
Adiós María
Es de noche, hace frío
Adiós María
Adiós María.