Alô Alô
Me reinventei para partir
Doeu aqui mas enfim
Passou a dor que senti, ai, ai, ai, ai
Mais uma noite sem ti
Estou aqui não morri
Me blindei, mas o coração continua frágil
(Eu) Eu fui parar em boates
Me perdi em shots
Foste tão fria
Porque tão fria
Alô, alô, alô, alô (alô, alô)
Se estás aí não desliga só (desliga só)
Alô, alô, alô, alô (alô, alô)
É que a dor no peito hoje voltou
Me da aquele beijo (si, me dá ué)
Vem me dar o teu carinho (carinho ué)
Saciar o meu desejo (si desejo)
Uéah, uéah
Maldito orgulho
Me fez provar um pouco do meu veneno
Maldito orgulho
No mar de angústia hoje eu mergulho
Alô, alô, alô, alô (alô, alô)
Se estás aí não desliga só (desliga só)
Alô, alô, alô, alô (alô, alô)
É que a dor no peito hoje voltou
Me da aquele beijo (me dá ué)
Vem me dar o teu carinho (carinho ué)
Saciar o meu desejo (ai desejo)
Ueah, ueah
Hallo Hallo
Ik heb mezelf opnieuw uitgevonden om te vertrekken
Het deed hier pijn, maar uiteindelijk
Is de pijn die ik voelde voorbij, ai, ai, ai, ai
Weer een nacht zonder jou
Ik ben hier, ik ben niet dood
Ik heb me beschermd, maar mijn hart blijft kwetsbaar
(Ik) Ik belandde in nachtclubs
Ik verloor mezelf in shots
Je was zo koud
Waarom zo koud?
Hallo, hallo, hallo, hallo (hallo, hallo)
Als je daar bent, hang niet op (hang niet op)
Hallo, hallo, hallo, hallo (hallo, hallo)
De pijn in mijn borst is vandaag teruggekomen
Geef me die kus (ja, geef me die)
Kom me jouw liefde geven (liefde, ja)
Om mijn verlangen te stillen (ja, verlangen)
Ueah, uéah
Vervloekte trots
Heeft me een beetje van mijn eigen gif laten proeven
Vervloekte trots
Vandaag duik ik in de zee van angst
Hallo, hallo, hallo, hallo (hallo, hallo)
Als je daar bent, hang niet op (hang niet op)
Hallo, hallo, hallo, hallo (hallo, hallo)
De pijn in mijn borst is vandaag teruggekomen
Geef me die kus (geef me die)
Kom me jouw liefde geven (liefde, ja)
Om mijn verlangen te stillen (ai, verlangen)
Ueah, uéah