Seulement Qu'une Aventure
Tout seul j'ai marché dans la boue
Souvent j'ai calé jusqu'au cou
À bout de cur je m'en suis sorti
Mais là toi tume tournes l'âme
En jetant mon amour aux flammes
À bout de force je me laisser couler
Tu n'étais seulement qu'une aventure
Sur mon cur de pierre une égratignure
Un peu de chaleur dans la froidure
Tu n'étais seulement qu'une aventure
Mais là tu t'amuses à me faire la vie dure
En me laissant tomber en amour avec toé
Je gardais dans mon cur de cuir
Toutes mes amours en statues de cire
Tu les as fait fondre avec un sourire
Moé qui jouait les durs à cuire
Me v'là que j't'aime jusqu'au délire
M'as-tu vu les larmes quand je t'entends rire
Tu n'étais seulement qu'une aventure
Sur mon cur de pierre une égratignure
Un peu de chaleur dans la froidure
Tu n'étais seulement qu'une aventure
Mais là tu t'amuses à me faire la vie dure
En me laissant tomber en amour avec toé
Solo una aventura
Solo caminé en el barro
A menudo me quedé atascado hasta el cuello
Al límite de mi corazón, logré salir
Pero ahora tú das la vuelta al alma
Arrojando mi amor a las llamas
Al límite de mis fuerzas, me dejo llevar
Tú solo eras una aventura
En mi corazón de piedra, una raspadura
Un poco de calor en el frío
Tú solo eras una aventura
Pero ahora te diviertes haciéndome la vida difícil
Dejándome caer enamorado de ti
Guardaba en mi corazón de cuero
Todos mis amores en estatuas de cera
Tú las hiciste derretir con una sonrisa
Yo que actuaba como un duro
Aquí estoy, amándote hasta la locura
¿Me has visto llorar cuando te escucho reír?
Tú solo eras una aventura
En mi corazón de piedra, una raspadura
Un poco de calor en el frío
Tú solo eras una aventura
Pero ahora te diviertes haciéndome la vida difícil
Dejándome caer enamorado de ti