Saudosa Lembrança
Oh! que saudosa lembrança
Tenho de ti, ó Sião,
Terra que eu tanto amo,
Pois és do meu coração.
Eu para ti voarei,
Quando o Senhor meu voltar;
Pois Ele foi para o céu,
E breve vem me buscar.
Sim, eu porfiarei por essa terra de além;
E lá terminarei as muitas lutas de aquém;
Lá está meu bom Senhor, ao qual eu desejo ver;
Ele é tudo p'ra mim, e sem Ele não posso viver.
Bela, mui bela, é a esperança,
Dos que vigiam por ti,
Pois eles recebem força,
Que só se encontra ali;
Os que procuram chegar
Ao teu regaço, ó Sião,
Livres serão de pecar
E de toda a tentação.
Diz a Sagrada Escritura,
Que são formosos os pés
Daqueles que boas novas
Levam para os infiéis;
E, se tão belo é talar
Dessas grandezas, aqui,
Que não será o gozar
A graça que existe ali!
Souvenir Nostalgique
Oh ! quel souvenir nostalgique
J'ai de toi, ô Sion,
Terre que j'aime tant,
Car tu es de mon cœur.
Je volerai vers toi,
Quand le Seigneur reviendra ;
Car Il est monté au ciel,
Et bientôt viendra me chercher.
Oui, je lutterai pour cette terre d'au-delà ;
Et là, je mettrai fin aux nombreuses luttes d'ici-bas ;
Là est mon bon Seigneur, que je désire voir ;
Il est tout pour moi, et sans Lui, je ne peux vivre.
Belle, si belle, est l'espérance,
De ceux qui veillent sur toi,
Car ils reçoivent la force,
Que l'on trouve seulement là ;
Ceux qui cherchent à arriver
À ton sein, ô Sion,
Seront libres de pécher
Et de toute tentation.
Dit la Sainte Écriture,
Que sont beaux les pieds
De ceux qui annoncent de bonnes nouvelles
Aux infidèles ;
Et, si si beau est de parler
De ces grandeurs, ici,
Que sera le plaisir
De la grâce qui existe là-bas !