395px

El Hombre y la Tormenta (part. Herimilton Di Carvalho)

Gerson Rufino

O Homem e a Tempestade (part. Herimilton Di Carvalho)

Mestre a tempestade se aproxima
As ondas tão ficando violentas
O mar está ficando sem controle
Desse jeito o barco se arrebenta
Eu já estou sentindo o vento frio
A embarcação vai afundar

Filho, tanto que eu te ensinei
Como deverias confiar
E os meus milagres te mostrei
Para tua fé multiplicar
Você, o barco e o mar fui eu quem fiz
E só vai sucumbir se eu deixar

Aquele que está no barco é poderoso, é poderoso
O vento respeita ele, ele é maravilhoso
Pra que ficar murmurando, reclamando, resmungando
Homens de pouca fé

No barco que ele viaja, tempestade não afunda
Cidade que ele habita, tsunami não inunda
Deixa o barco balançar
Pois quem está dormindo nele
É Jesus de Nazaré

El Hombre y la Tormenta (part. Herimilton Di Carvalho)

Maestro, la tormenta se acerca
Las olas se vuelven violentas
El mar está fuera de control
Así es como el barco se rompe
Ya siento el viento frío
La embarcación se hundirá

Hijo, todo lo que te enseñé
Cómo deberías confiar
Y te mostré mis milagros
Para multiplicar tu fe
Tú, el barco y el mar, los hice yo
Y solo sucumbirán si yo lo permito

Quien está en el barco es poderoso, es poderoso
El viento lo respeta, es maravilloso
¿Por qué murmurar, quejarse, refunfuñar?
Hombres de poca fe

En el barco en el que viaja, la tormenta no lo hunde
La ciudad en la que habita, el tsunami no la inunda
Deja que el barco se balancee
Porque quien está durmiendo en él
Es Jesús de Nazaret

Escrita por: Chagas Sobrinho