Sou a Tua Vitória
Eu sou Deus de Isaque Deus de Jacó e de Abraão
Sou Deus do impossível Sou Deus na tribulação
Eu vou aliviar tua alma quando me buscas pelas madrugadas
Eu vejo e ouço teu gemido eu estou contigo vitória eu vou te dar
Sou a tua vitória sou o teu abrigo na tribulação
Não temas eu estou contigo às águas não te afogaram
Se estiveres no fogo ou na cova do leão
A chama não te queimará a boca do leão eu vou fechar
Assim foi com Elias diante dos profetas de baal
Fazendo fogo do céu cair quando ele orou pedindo um sinal
Assim como foi com jó mesmo atribulado não me negou
Assim exaltarei a tua vida e mostrarei ao mundo que tu és um vencedor
Sou a tua vitória sou o teu abrigo na tribulação
Não temas eu estou contigo às águas não te afogaram
Se estiveres no fogo ou na cova do leão
A chama não te queimará a boca do leão eu vou fechar
Se estiveres no fogo ou na cova do leão
A chama não te queimará a boca do leão eu vou fechar
Soy tu Victoria
Soy Dios de Isaac, Dios de Jacob y de Abraham
Soy Dios de lo imposible, Dios en la tribulación
Voy a aliviar tu alma cuando me buscas en las madrugadas
Veo y escucho tu gemido, estoy contigo, victoria te daré
Soy tu victoria, soy tu refugio en la tribulación
No temas, estoy contigo, las aguas no te ahogarán
Si estás en el fuego o en la cueva del león
La llama no te quemará, la boca del león cerraré
Así fue con Elías ante los profetas de Baal
Haciendo caer fuego del cielo cuando oró pidiendo una señal
Así como fue con Job, aún en la tribulación no me negó
Así exaltaré tu vida y mostraré al mundo que eres un vencedor
Soy tu victoria, soy tu refugio en la tribulación
No temas, estoy contigo, las aguas no te ahogarán
Si estás en el fuego o en la cueva del león
La llama no te quemará, la boca del león cerraré
Si estás en el fuego o en la cueva del león
La llama no te quemará, la boca del león cerraré