Morning Light
The race was won, the race was lost.
it's not a sprint it's a marathon,
we must survive at all cost.
The whispering, the cold dead sights
its cruel mistress forgetting,
its lover, forgetting it's child.
interjections are lost and found,
from the streets to the underground.
A passing thought, a passing glance,
forget apprehension remember we all have a chance.
to save ourselves, to save our hearts.
From the plight of rejection we'll never be stronger apart.
interjections are lost and found,
from the streets to the underground.
As the night draws in and the moon hangs high.
Two lovers descend and wait 'til the morning light.
As the tree tops flirt with horizon lines,
wrapped up tight in each other, 'til the morning light.
Luz de la Mañana
La carrera fue ganada, la carrera fue perdida.
No es una carrera corta, es un maratón,
debemos sobrevivir a toda costa.
Los susurros, las frías miradas muertas
su cruel amante olvidando,
su amante, olvidando a su hijo.
Las interjecciones se pierden y se encuentran,
desde las calles hasta el subterráneo.
Un pensamiento fugaz, una mirada fugaz,
olvida la aprensión, recuerda que todos tenemos una oportunidad.
Para salvarnos, para salvar nuestros corazones.
De la desgracia del rechazo nunca seremos más fuertes separados.
Las interjecciones se pierden y se encuentran,
desde las calles hasta el subterráneo.
Mientras la noche avanza y la luna cuelga alta.
Dos amantes descienden y esperan hasta la luz de la mañana.
Mientras las copas de los árboles coquetean con las líneas del horizonte,
envueltos apretadamente el uno en el otro, hasta la luz de la mañana.
Escrita por: Dean Barrett / Sam Duckworth