Ode Aos Anos 80
Acordei nos anos 80 e me deparei
Com o mundo inteiramente livre
Com o cabelo desgrenhado pelo vento
Virado pro lado, meu cabelo vive
Uma explosão de cores fortes
Não tem erro, forma certa pra usar
Misturo, crio, formo, transformo
Deixo as cores em mim falar
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ligo o Walkman e no rádio sintonizo no programa que toca de tudo
De Rosana a Madona
De Tim Maia a Bethânia
E o Michael com o seu agudo
Aproveito o dia e volto a infância
Ao fliperama, a ficha no orelhão
Pelas rua compro discos e K7s que amo
Aumentando a minha coleção
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Com os pés cansados do All Star vermelho
E um Band-aid bem no calcanhar
Entro numa Blockbuster como hoje é sexta-feira
Pego um filme para alugar
Sou o personagem de um filme
Que curte a vida e tem o próprio show
Vivo como se a vida terminasse nesse dia
Mas acordo o sonho acabou
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Oda a los Años 80
Desperté en los años 80 y me encontré
Con un mundo completamente libre
Con el cabello alborotado por el viento
Peinado hacia un lado, mi cabello vive
Una explosión de colores intensos
No hay error, forma correcta de usar
Mezclo, creo, formo, transformo
Dejo que los colores en mí hablen
Ooh, ooh, ooh, ooh
Enciendo el Walkman y en la radio sintonizo el programa que toca de todo
Desde Rosana hasta Madonna
De Tim Maia a Bethania
Y Michael con su agudo
Aprovecho el día y vuelvo a la infancia
Al salón recreativo, la ficha en el teléfono público
Por las calles compro discos y cassettes que amo
Aumentando mi colección
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Con los pies cansados de las zapatillas rojas
Y una curita justo en el talón
Entro a Blockbuster como si fuera viernes hoy
Cojo una película para alquilar
Soy el personaje de una película
Que disfruta la vida y tiene su propio espectáculo
Vivo como si la vida terminara ese día
Pero despierto, el sueño se acabó
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Escrita por: Getulio Nascimento