Mr. E
I'm wearing clothes, I'm all alone
I showered thinking you'd come home
But here I am just waiting here
You never came to say hello
What makes it worse
It's just a curse
I made you up
You made me down
There's nothing
Nothing at all
Mr. E, why did you leave?
Why can't I see
You're not the guy for me?
Mr. E, there's something wrong
'Cause you are never here
To listen to my song
Our history's a masterpiece of memories
Where I'm the hole and you're the key
You locked me up, I kept you in
But nothing's really here
What makes it worse
Its just a curse
I made you up
You made me down
There's nothing
Nothing at all
Mr. E, why did you leave?
Why can't I see
You're not the guy for me?
Mr. E, there's something wrong
'Cause you are never here
To listen to my song
Where would you go (would you go)
Mr. E
Who do you know (do you know)
Oh, Mr. E
Mr. C and Mr. D
Oh, Mr. E
Mr. E, why did you leave?
Why can't I see
You're not the guy for me?
Mr. E, there's something wrong
'Cause you are never here
To listen to my song
Sr. E
Llevo ropa, estoy solo
Me duché pensando que volverías a casa
Pero aquí estoy esperando aquí
Nunca has venido a saludar
¿Qué empeora las cosas?
Es solo una maldición
Te he inventado
Me has abatido
No hay nada
Nada en absoluto
Sr. E, ¿por qué se fue?
¿Por qué no puedo ver
¿No eres el tipo para mí?
Sr. E, algo va mal
Porque nunca estás aquí
Para escuchar mi canción
Nuestra historia es una obra maestra de recuerdos
¿Dónde estoy el agujero y tú eres la llave
Me encerraste, te mantuve dentro
Pero no hay nada aquí
¿Qué empeora las cosas?
Es solo una maldición
Te he inventado
Me has abatido
No hay nada
Nada en absoluto
Sr. E, ¿por qué se fue?
¿Por qué no puedo ver
¿No eres el tipo para mí?
Sr. E, algo va mal
Porque nunca estás aquí
Para escuchar mi canción
¿A dónde irías (irías)
Sr. E
A quién conoces (¿sabes?)
Oh, Sr. E
Sr. C y Sr. D
Oh, Sr. E
Sr. E, ¿por qué se fue?
¿Por qué no puedo ver
¿No eres el tipo para mí?
Sr. E, algo va mal
Porque nunca estás aquí
Para escuchar mi canción