395px

Hey Tú Ahí

G.G. Anderson

Hey Du Da

Ich fuhr g´rad in die Stadt und die Sonne schien satt
So ein Tag zum Verlieben.
Plötzlich seh ich sie in einem Wagen fahr´n da drüben
Dieser Mund dieser Blick und sie lächelt zurück
Leider nur für Sekunden
Und dann fährt sie weiter als wäre nichts gescheh´n

Hey Du da! Hey, hey Du da! Bist Du vielleicht ein kleines Luder?
Dieser Wahnsinnsblick ist er echt oder Trick?
Ja das wüßt ich zu gerne, hey Du da!
Hey Du da! Hey, hey Du da! Bist Du vielleicht ein kleines Luder?
Treibst Du nur ein Spiel weckst in mir ein Gefühl
Das ich glaube Träume werden endlich wahr.

Und im dichten Verkehr seh ich ihr hinterher
verlier sie aus den Augen
Doch was dann geschieht ich kann es kaum noch glauben
Sitz im Straßencafe denke nur noch an sie
würde alles drum geben
Sie mal wieder zu sehn da geht sie direkt vorbei

Hey Du da! Hey, hey Du da! Bist Du vielleicht ein kleines Luder?
Dieser Wahnsinnsblick ist er echt oder Trick?
Ja das wüßt ich zu gerne, hey Du da!
Hey Du da! Hey, hey Du da! Bist Du vielleicht ein kleines Luder?
Treibst Du nur ein Spiel weckst in mir ein Gefühl
Das ich glaube Träume werden endlich wahr.

Diesmal hab ich wirklich Glück
Ein Lachen bleibt bei mir
Und als Du Dich zu mir setzt
Sag ich gleich zu Dir

Hey Du da! Hey, hey Du da! Bist Du vielleicht ein kleines Luder?
Dieser Wahnsinnsblick ist er echt oder Trick?
Ja das wüßt ich zu gerne, hey Du da!
Hey Du da! Hey, hey Du da! Bist Du vielleicht ein kleines Luder?
Treibst Du nur ein Spiel weckst in mir ein Gefühl
Das ich glaube Träume werden endlich wahr.

Treibst Du nur ein Spiel weckst in mir ein Gefühl
Das ich glaube Träume werden endlich wahr.

Hey Du da!

Hey Tú Ahí

Acabo de ir a la ciudad y el sol brillaba intensamente
Un día perfecto para enamorarse
De repente la veo en un auto pasando por allá
Esa boca, esa mirada y ella sonríe de vuelta
Lamentablemente, solo por segundos
Y luego sigue como si nada hubiera pasado

¡Hey tú ahí! ¡Hey, hey tú ahí! ¿Eres acaso una pequeña traviesa?
¿Esa mirada increíble es real o un truco?
Sí, me encantaría saberlo, hey tú ahí!
¡Hey tú ahí! ¡Hey, hey tú ahí! ¿Eres acaso una pequeña traviesa?
¿Solo estás jugando, despertando en mí un sentimiento
Que creo que los sueños finalmente se hacen realidad?

Y en el denso tráfico la sigo con la mirada
La pierdo de vista
Pero lo que sucede después, apenas puedo creerlo
Sentado en el café de la calle, solo pienso en ella
Daría cualquier cosa por
Volver a verla, y ahí pasa directamente frente a mí

¡Hey tú ahí! ¡Hey, hey tú ahí! ¿Eres acaso una pequeña traviesa?
¿Esa mirada increíble es real o un truco?
Sí, me encantaría saberlo, hey tú ahí!
¡Hey tú ahí! ¡Hey, hey tú ahí! ¿Eres acaso una pequeña traviesa?
¿Solo estás jugando, despertando en mí un sentimiento
Que creo que los sueños finalmente se hacen realidad?

Esta vez realmente tengo suerte
Una sonrisa se queda conmigo
Y cuando te sientas a mi lado
Te digo de inmediato

¡Hey tú ahí! ¡Hey, hey tú ahí! ¿Eres acaso una pequeña traviesa?
¿Esa mirada increíble es real o un truco?
Sí, me encantaría saberlo, hey tú ahí!
¡Hey tú ahí! ¡Hey, hey tú ahí! ¿Eres acaso una pequeña traviesa?
¿Solo estás jugando, despertando en mí un sentimiento
Que creo que los sueños finalmente se hacen realidad?

¿Solo estás jugando, despertando en mí un sentimiento
Que creo que los sueños finalmente se hacen realidad?

¡Hey tú ahí!

Escrita por: Engelbert Simons / Gerd Grabowski