Turbococco
Il mio primo bacio è nel 2006
Le ho detto: Ti amo mi ha risposto: Ok (ehi)
Mi hanno scritto sullo zaino nuovo: Ghali gay
Tu facevi tanto il bullo e ora dove sei?
Dimmi dove sei
Desaparecido
Se scende la noche esco con mi coche
Fra Baggio e San Siro (è Ghali, eh)
Mai stato un infame
Caduto dalle scale
Cosa spingi a fare
Se c'è scritto: Tirare?
Me la sto facendo sotto
Sarà questo turbococco
Che mette il diavolo in ginocchio
Ho un'amica che è un toro loco
E fuori piove a dirotto
Mi serve un teletrasporto, ahí-ahí-ahí
Non mi rendo conto
Sarà questo turbococco
Ma il problema dove sta? Ho un'amica che ce l'ha
Un servizio buono, fa lo stesso di un'estate fa
Attenta alle autorità se ti chiedon: Come va?
Tu digli che sei qua solo per una visita
Mamma dice: Non si fa, casa mia non è un hotel
Io le ho detto: Eh, vabbè, dai, dimmi dov'è la spa
Corro come Bunny Bugs, entro dentro uno Starbucks
Ballo come Michael Jackson, puoi solo mandare fax
Mai stato un infame
Caduto dalle scale
Cosa spingi a fare
Se c'è scritto: Tirare?
Me la sto facendo sotto
Sarà questo turbococco
Che mette il diavolo in ginocchio
Ho un'amica che è un toro loco
E fuori piove a dirotto, eh-eh
Mi serve un teletrasporto, ahí-ahí-ahí
Non mi rendo conto
Sarà questo turbococco
Me la sto facendo so'
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh-oh (otra vez)
Me la sto facendo so'
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh-oh
Me la sto facendo sotto
Turbococco
Mijn eerste kus was in 2006
Ik zei: Ik hou van je, zij antwoordde: Oké (hé)
Ze schreven op mijn nieuwe rugzak: Ghali homo
Jij deed zo stoer, en nu, waar ben je?
Zeg me waar je bent
Verdwenen
Als de nacht valt, ga ik met mijn auto
Tussen Baggio en San Siro (het is Ghali, hé)
Nooit een lafaard geweest
Van de trap gevallen
Wat probeer je te doen
Als er staat: Trekken?
Ik ben aan het stressen
Is het die turbococco?
Die de duivel op zijn knieën brengt
Ik heb een vriendin die een dolle stier is
En buiten regent het pijpenstelen
Ik heb een teleport nodig, ahí-ahí-ahí
Ik besef het niet
Is het die turbococco?
Maar waar zit het probleem? Ik heb een vriendin die het heeft
Een goede service, doet hetzelfde als een jaar geleden
Pas op voor de autoriteiten als ze vragen: Hoe gaat het?
Zeg ze dat je hier alleen voor een bezoek bent
Mama zegt: Dat kan niet, mijn huis is geen hotel
Ik zei: Oh, kom op, vertel me waar de spa is
Ik ren als Bugs Bunny, loop een Starbucks binnen
Ik dans als Michael Jackson, je kunt alleen faxen sturen
Nooit een lafaard geweest
Van de trap gevallen
Wat probeer je te doen
Als er staat: Trekken?
Ik ben aan het stressen
Is het die turbococco?
Die de duivel op zijn knieën brengt
Ik heb een vriendin die een dolle stier is
En buiten regent het pijpenstelen, hé-hé
Ik heb een teleport nodig, ahí-ahí-ahí
Ik besef het niet
Is het die turbococco?
Ik ben aan het stressen, weet je
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh-oh (nog een keer)
Ik ben aan het stressen, weet je
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh-oh
Ik ben aan het stressen.