Get Up
Got out of Mexico to a land where nothing ever grew, and I was crippled
But suddenly I felt a dizzying impression
My legs were functionning again and it felt good
I lit up a cigarette to enjoy the moment more
I jumped out of my chair and I got up, got up
Get up, get up, get up, get up, get high
Get up, get up, get up, get up, get high
Now I'm on a balcony, in Shangaï
The sun is coming down and I realize
That you can make me walk and take me to the moon
I jumped out of my chair and I got up, got up, got up
Get up, get up, get up, get up, get high
Get up, get up, get up, get up, get high
Levántate
Salí de México hacia una tierra donde nunca crecía nada, y estaba paralizado
Pero de repente sentí una impresión mareante
Mis piernas volvieron a funcionar y se sintió bien
Encendí un cigarrillo para disfrutar más el momento
Me levanté de mi silla y me levanté, me levanté
Levántate, levántate, levántate, levántate, ponte alto
Levántate, levántate, levántate, levántate, ponte alto
Ahora estoy en un balcón, en Shanghái
El sol se está poniendo y me doy cuenta
Que puedes hacerme caminar y llevarme a la luna
Me levanté de mi silla y me levanté, me levanté, me levanté
Levántate, levántate, levántate, levántate, ponte alto
Levántate, levántate, levántate, levántate, ponte alto