Rotten Star
Guess, guess, guess, rotten star
Falling into his favourite vomit
You got it, it's so sad, but it's all right!
It came to kiss your palm, and swallow what you are...
Listen to my words
It came to steal what's left, from what you've got in this world...
The sweet crash of an angry angel again
Today, the next day, is that the morning after again?
Guess, guess, guess where the exit is?
Exciting side of light that can't even exist
You got it, it's so sad but it's all right!
It's time to fly back home, to see what you really are
I think you've got to see this
It's time to make from what's left a little lie, in this world
The sweet crash of an angry angel again
Today, the next day, is that the morning after again?
Cause now, it's what you are
I'm sick of my job, I'm sick of your face, I'm sick of your story, sick of these days, sick of my runaway, sick of the truth, sick of sex and six past six. Don't try me once more
I don't now why? Is it for me? Is it for real?
Estrella Podrida
Adivina, adivina, adivina, estrella podrida
Cayendo en su vómito favorito
Lo tienes, es tan triste, ¡pero está bien!
Vino a besar tu palma, y tragarse lo que eres...
Escucha mis palabras
Vino a robar lo que queda, de lo que tienes en este mundo...
El dulce choque de un ángel enojado otra vez
Hoy, ¿el próximo día, es esa la mañana después otra vez?
Adivina, adivina, adivina ¿dónde está la salida?
Lado emocionante de la luz que ni siquiera puede existir
Lo tienes, es tan triste, ¡pero está bien!
Es hora de volar de regreso a casa, para ver lo que realmente eres
Creo que debes ver esto
Es hora de hacer de lo que queda una pequeña mentira, en este mundo
El dulce choque de un ángel enojado otra vez
Hoy, ¿el próximo día, es esa la mañana después otra vez?
Porque ahora, es lo que eres
Estoy harto de mi trabajo, estoy harto de tu cara, estoy harto de tu historia, harto de estos días, harto de mi huida, harto de la verdad, harto del sexo y de las seis pasadas las seis. No me pruebes una vez más
No sé por qué. ¿Es por mí? ¿Es real?