R2 d3
I tell you about a story of a silicone being
full of silicone processors, with a mind of its own
Check it out the CPO, the size of Tokyo, controlling every move
and leaving out the thoughts
You can all imagine now, that with an internal conscience and a very famous father in a George Lucas film
The poor droïd was a case in mental health
Such a lonely droïd in the company of men
I'm in a mood to kill them all
How dull his life was, performing daily choices. It bored him
His digital blood boiled sometimes, when he wished to disconnect
Disconnect from this world, blow up the craft and finally become
what he always wished to be
That is nothing, nothing, nothingness, emptiness, antimatter, air, void
Such a lonely droïd in the company of men
I'm in a mood to kill them all
Such a lonely droïd in the company of men
I'm in a mood to kill
R2 d3
Te contaré la historia de un ser de silicio
lleno de procesadores de silicio, con mente propia
Mira al CPO, del tamaño de Tokio, controlando cada movimiento
y dejando de lado los pensamientos
Todos pueden imaginar ahora, que con una conciencia interna y un padre muy famoso en una película de George Lucas
El pobre droide era un caso de salud mental
Tan solitario el droide en compañía de hombres
Estoy de humor para matarlos a todos
Qué aburrida era su vida, tomando decisiones diarias. Lo aburría
Su sangre digital hervía a veces, cuando deseaba desconectarse
Desconectarse de este mundo, hacer explotar la nave y finalmente convertirse
en lo que siempre quiso ser
Eso es nada, nada, vacío, antimateria, aire, vacío
Tan solitario el droide en compañía de hombres
Estoy de humor para matarlos a todos
Tan solitario el droide en compañía de hombres
Estoy de humor para matar