Boundary Cliff
Kairaku to kashita higenjitsu e shoutai kyouki ni hitaru koe
Nodo o kirisaku oto no naru hou e seijou na shisou kara ridatsu
Kanjou no muhouchi bubetsu sae mo koutei kyouki ni somaru hada
Nodo o kirisaku oto no naru hou e seijou na shisou kara ridatsu
Nando iro no nai sora o
Yuku ate mo naka samayoeba ii no?
Kuzuresou na jiga no naka nijimu
Kanashige ni saku kasuka na akashi
Fusaida kage no shita kokuu o kaki kieyuku
Senaka awaseta yume
Tomedonaku nagareru netsu o obita kakera ga
Uruosenu negai
Mou ichido. Negau no wa gizen?
Nani kuwanu kao de hito o kizutsuketeyuku
Anna ni mo kawashita koe de sae
Dare no ito ni? Kesareteyuku
Fusaida kage no shita kokuu o kaki kieyuku
Senaka awaseta yume
Tomedonaku nagareru netsu o obita kakera ga
Uruosenu negai
Acantilado Límite
Placer y realidad distorsionada, una voz golpea en la locura
Hacia el sonido que corta la garganta, se separa del pensamiento correcto
Incluso la indiferencia emocional se tiñe de locura imperial
Hacia el sonido que corta la garganta, se separa del pensamiento correcto
¿Cuántas veces debo perderme en un cielo sin color?
¿Es aceptable perderse entre destinos?
Difuminado dentro de un ego que parece desmoronarse
Una tenue señal de tristeza florece
Bajo la sombra opresiva, el vacío se desvanece
Un sueño compartido
Fragmentos que emiten un calor que fluye interminablemente
Un deseo que no se puede humedecer
¿Es hipocresía volver a desear?
Hiriendo a otros con una cara impasible
Incluso con una voz tan cambiada
¿A quién pertenece? Se desvanece
Bajo la sombra opresiva, el vacío se desvanece
Un sueño compartido
Fragmentos que emiten un calor que fluye interminablemente
Un deseo que no se puede humedecer