Uramite Chiru
ひとひ-ひとよに つきはてらずとも
Hitohi-hitoyo ni tsuki wa terazutomo
かなしみにぬえとりなく
Kanashimi ni nuetori naku
あがかえりみすれど
Aga kaerimi suredo
はなはちりぬべし
Hana wa chirinu beshi
なぐさむるこころは
Nagusamuru kokoro wa
けんるがごとく
Kenuru ga gotoku
あらたよにかむつどいて
Aratayo ni kamu tsudoite
よはあけ
Yo wa ake
ぬえとりなく
Nuetori naku
さくはなは
Saku hana wa
かみにこい-のむ
Kami ni koi-nomu
いけるよに
Ikeru yo ni
あがみかなしも
Aga mi kanashimo
いめはけん
Ime wa kenu
うらみてちる
Uramite chiru
Lágrimas de Amargura
Un día, una noche, la luna no brilla
Llorando en la tristeza
Aunque el amanecer llegue
Las flores caerán
El corazón consolado
Es como una espada afilada
Reuniendo valentía de manera fresca
El día amanece
Llorando
Las flores que florecen
Son devoradas por los dioses
Para poder vivir
Aunque el amanecer sea triste
La vida no se detiene
Cayendo con amargura