Power Schism
What ever could it be?
The world is drenched
In hyperbole
Headlines heard through grapevines
Headlines, a sign of the times
Sensationalism is the new power (power)
Schism
Sensationalism is the new power (power)
Schism
Create, post and become the ghost
And reap what you have sown (and reap what you have sown)
Create, post and become the ghost
Chaos rule supreme, in your wildest dream
The seeds of confusion makes the masses run amok
(Amok)
Gatherings in the streets in the thousands, gatherings in the streets
(In the streets)
In the thousands
But it's all just your imagination
Now your punishment is nigh, the battle of a thousand is a tie
Create, post and become the ghost
And reap what you have sown (and reap what you have sown)
Create, post and become the ghost
Chaos rule supreme, in your wildest dream
Reap what you have sown
Chaos rule supreme
In your wildest dream
You reap what you have sown
And reap what you have sown
Cisma de Poder
¿Qué podría ser?
El mundo está empapado
En hipérbole
Titulares escuchados a través de rumores
Titulares, un signo de los tiempos
El sensacionalismo es el nuevo poder (poder)
Cisma
El sensacionalismo es el nuevo poder (poder)
Cisma
Crear, publicar y convertirse en el fantasma
Y cosechar lo que has sembrado (y cosechar lo que has sembrado)
Crear, publicar y convertirse en el fantasma
El caos reina supremo, en tu sueño más salvaje
Las semillas de la confusión hacen que las masas enloquezcan
(Enloquezcan)
Agregados en las calles por miles, agregados en las calles
(En las calles)
Por miles
Pero todo es solo tu imaginación
Ahora tu castigo está cerca, la batalla de mil es un empate
Crear, publicar y convertirse en el fantasma
Y cosechar lo que has sembrado (y cosechar lo que has sembrado)
Crear, publicar y convertirse en el fantasma
El caos reina supremo, en tu sueño más salvaje
Cosecha lo que has sembrado
El caos reina supremo
En tu sueño más salvaje
Cosechas lo que has sembrado
Y cosechar lo que has sembrado