I, Ai, Ai
僕らが勘違いしたアイデンティティーは
Bokura ga kanchigai shita AIDENTITII wa
どうでもいい常識に揉み消された
Doudemo ii joushiki ni momikesareta
春はもうすぐそこまで来てると言うのに
Haru wa mou sugu soko made kiteru to iu no ni
マイナス二度心の絵具所まで異常気象
MAINASU nido kokoro no egui tokoro made ijoukishou
世界中どこ探しても地平線から地平線まで
Sekaijuu doko sagashitemo chiheisen kara chiheisen made
本当の愛なんて見つからないと思ってた
Hontou no ai nante mitsukaranai to omotteta
誰も誰もいないこの部屋から扉開けてどこまででも
Dare mo dare mo inai kono heya kara tobira akete doko made demo
君から貰った勇気でよりどりみどり
Kimi kara moratta yuuki de yoridori midori
全てが落ちてきそうな時には祈りにも似た想いを空に描いて
Subete ga ochitekisou na toki ni wa inori ni mo nita omoi wo sora ni egaite
永遠に続く景色
Eien ni tsuzuku keshiki
僕らが教わってなかった本当の愛は
Bokura ga osowattenakatta hontou no ai wa
時代のやるせなさに掻き消された
Jidai no yarusenasa ni kakikesareta
そんなこと言ってる間に大人に肩足突っ込んで
Sonna koto itteru ma ni otona ni kataashi tsukkonde
知れば知るほど失うものもある誰が特命希望
Shireba shiru hodo ushinau mono mo aru dare ga tokumei kibou
でもね周りを見渡せば信じていたい証がある
Demo ne mawari wo miwataseba shinjiteitai akashi ga aru
繋がっているなんて気付かないと思ってた
Tsunagatteiru nante kizukanai to omotteta
本当に神様がいるのなら変わり続けるのが定めなら
Hontou ni kamisama ga iru no nara kawaritsuzukeru no ga sadame nara
信じることで憎しみを消して欲しい
Shinjiru koto de nikushimi wo keshite hoshii
当たり前にある幸せなんて一つもないよ
Atarimae ni aru shiawase nante hitotsu mo nai yo
僕や君の願いが永遠でありますように
Boku ya kimi no negai ga eien de arimasuyouni
ガンジーもナポレオンもきっと愛を信じただろう
GANJII mo NAPOREON mo kitto ai wo shinjita darou
過ちを過ちにしたくないのが僕らだろう
Ayamachi wo ayamachi ni shitakunai no ga bokura darou
誰も誰もいないこの部屋から扉開けてどこまででも
Dare mo dare mo inai kono heya kara tobira akete doko made demo
君から貰った勇気でよりどりみどり
Kimi kara moratta yuuki de yoridori midori
性別生まれ皆それぞれ違ってるこの世界中
Seibetsu umare minna sorezore chigatteru kono sekaijuu
信じていたいそれは愛探し続けるI
Shinjiteitai sore wa ai sagashitsuzukeru I
Yo, Ai, Ai
La identidad que malinterpretamos
Fue borrada por la indiferencia
Aunque dicen que la primavera está cerca
El clima anormal llega hasta el corazón en negativo
Buscamos por todo el mundo, de horizonte a horizonte
Pensando que nunca encontraríamos el verdadero amor
Desde esta habitación vacía, abriendo la puerta hacia lo desconocido
Con el coraje que me diste, todo es posible
Cuando todo parece desmoronarse, dibujo en el cielo sentimientos que se asemejan a una oración
Un paisaje interminable
El verdadero amor que no nos enseñaron
Fue borrado por la desilusión de la época
Mientras decimos esas cosas, nos sumergimos en la adultez
A medida que aprendemos, también perdemos algo, ¿quién tiene esperanzas especiales?
Pero si miramos a nuestro alrededor, hay pruebas en las que queremos creer
Pensábamos que no estábamos conectados
Si realmente existe un ser supremo y el cambio es inevitable
Quiero que la fe elimine el odio
No hay felicidad que se dé por sentado
Que nuestros deseos sean eternos
Gandhi y Napoleón seguramente creyeron en el amor
No queremos convertir errores en más errores
Desde esta habitación vacía, abriendo la puerta hacia lo desconocido
Con el coraje que me diste, todo es posible
En este mundo donde todos nacemos con diferentes sexos
Quiero seguir buscando ese amor en el que quiero creer